3. For the purpose of paragraph 1(b), the notion "undertaking performing any of the functions of producti
on or supply" shall cover “undertaking performing any of the functions of generation and supply” within the meaning of Directive 2003/54/EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 concerning common rules for the internal market in electricity and repealing Directive 96/92/EC*, and the
terms "transmission system operator" and "transmission system" shall cover "transmission system operator" and "transmission sys
...[+++]tem" within the meaning of Directive 2003/54/EC.
3. Aux fins du paragraphe 1, point b), la notion d’“entreprise assurant une des fonctions suivantes: production ou fourniture” englobe la même notion au sens de la directive 2003/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l’électricité et abrogeant la directive 96/92/CE*, et les termes “gestionnaire de réseau de transport” et “réseau de transport” englobent les mêmes termes au sens de la directive 2003/54/CE.