Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire written press' issues
Complete written records for shipments
Comprehend written Azerbaijani
Comprehend written Azeri
Endorse
Endorse a written copy
Find a written press' issue
Find written press' issues
Finding written press' issues
Give a written receipt
Hydro-isobath
Indorse
Interpret written Azerbaijani
Isobath
Isobath of a water table
Keep written records of cargo
Keep written records of shipments loaded or unloaded
Maintain written record of freight activities
Policy written on a backcharge basis
Right to make motions
Right to table a motion
Table a bill
Under the authority of a permit
Under the authority of a written permit
Understand written Azerbaijani

Traduction de «table a written » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
under the authority of a written permit [ under the authority of a permit ]

en vertu d'un permis [ au titre d'un permis ]




endorse a written copy [ endorse | indorse ]

endosser [ inscrire | consigner ]




right to make motions (1) | right to table a motion (2)

droit de faire des propositions (1) | droit de proposer (2)


complete written records for shipments | keep written records of shipments loaded or unloaded | keep written records of cargo | maintain written record of freight activities

tenir des registres écrits de la cargaison


find a written press' issue | finding written press' issues | acquire written press' issues | find written press' issues

trouver des parutions dans la presse écrite


comprehend written Azerbaijani | comprehend written Azeri | interpret written Azerbaijani | understand written Azerbaijani

comprendre l'azéri écrit


policy written on a backcharge basis

régime à adhésion obligatoire | régime à adhésion automatique


isobath of a water table | isobath | hydro-isobath

couche isobathe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The police officers who participate in round tables do not come to those round tables with written amendments to the laws that the government then puts up on the television screen the next day after consulting with Department of Justice lawyers.

Les policiers qui participent aux tables rondes ne s'y présentent pas avec des documents contenant les modifications qu'ils veulent faire apporter aux dispositions législatives, modifications que le gouvernement divulguerait le lendemain à la télévision après avoir consulté les avocats du ministère de la Justice.


On 3 November 2010 I tabled a written question to the Commission and the Council with the subject ‘Measuring the impact of EU sanctions on Iran’.

Le 3 novembre 2010, j’ai présenté une question écrite à la Commission et au Conseil dont l’objet était le suivant: «Mesure de l’impact des sanctions de l’UE contre l’Iran».


On 3 November 2010 I tabled a written question to the Commission and the Council with the subject ‘Measuring the impact of EU sanctions on Iran’.

Le 3 novembre 2010, j'ai présenté une question écrite à la Commission et au Conseil dont l'objet était le suivant: "Mesure de l'impact des sanctions de l'UE contre l'Iran".


– The introduction of a procedure allowing reports qualifying for Rule 131(2) to benefit from the opportunity of a presentation in plenary by the rapporteur followed by a reaction by the Commission and from the faculty for other Members to table a written contribution.

– l'introduction d'une procédure selon laquelle les rapports relevant de l'article 131, paragraphe 2, du règlement pourraient être présentés en plénière par le rapporteur, avec réaction de la Commission et possibilité, pour les autres députés, de déposer des contributions écrites;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I ask for the unanimous consent of the House to table the written promise from Prime Minister to Joyce Carter.

Je demande le consentement unanime de la Chambre pour déposer la promesse écrite que le premier ministre a faite à Joyce Carter.


On 6 February 2007, I tabled a Written Question (E-0662/07) to Commissioner Fischer-Boel on the reform of the fruit and vegetables sector, with particular reference to the solutions proposed for the new Member States.

Le 6 février 2007, l’auteur de la présente question a adressé à M Fischer-Boel, commissaire en charge de l’agriculture, une question écrite (E-0662/07) concernant la réforme du secteur des fruits et légumes, et en particulier les mesures proposées pour les nouveaux États membres.


Perhaps the honourable Member could, however, table a written question if it is important to have it answered. He might also perhaps telephone the Belgian Foreign Ministry, which I think would be obliging enough to give an answer.

Si cette question revêt une telle importance pour l’honorable député, je lui suggère de poser une question écrite ou de téléphoner au ministère belge des Affaires étrangères qui pourra - je pense - y répondre.


Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, assuming that that generous offer does not preclude questions that arise from the concerns some of us have about the selection of an adequate vehicle to replace the Sea King through a fair and open competition, might I ask the following question: On April 24, the Leader of the Government will recall tabling a written response to a question raised in this chamber by myself on March 29.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, à supposer que cette offre généreuse n'empêchera pas les questions que certains d'entre nous poseront parce qu'ils ont des réserves concernant la sélection d'un appareil convenable en remplacement du Sea King dans le cadre d'un marché équitable et ouvert, j'ai une question à poser. Madame le leader du gouvernement se souvient certainement d'avoir déposé, le 24 avril, la réponse écrite à une question que j'ai posée dans cette Chambre le 29 mars.


Would the Honourable Leader of the Government in the Senate table those written assurances given by the former minister so that the Senate can have an opportunity to read and study them?

L'honorable leader du gouvernement au Sénat pourrait-il déposer ces assurances écrites de la part de l'ancien ministre, afin que les sénateurs puissent avoir l'occasion de les lire et de les examiner?


On April 25, when the Deputy Leader of the Government, Senator Robichaud, was prepared to table a written response, Senator Corbin requested that the answer be provided verbally.

Le 25 avril, alors que le leader adjoint du gouvernement, le sénateur Robichaud, s'apprêtait à déposer une réponse écrite, le sénateur Corbin a demandé que cette réponse soit donnée de vive voix.


w