As regards the agriculture budget, I might say that, as it does every year, the Commission will also be tabling a letter of amendment to the 2004 Budget in October. This will take into account the latest assessments of developments on the markets and of course also the fact that at the moment there is a great deal of movement in the euro-dollar exchange rate, which of course also influences overall agricultural expenditure.
Je peux dire, à propos du budget agricole, je pourrais dire que la Commission présentera en octobre, comme chaque année, un document rectificatif pour le budget 2004 qui tiendra compte des dernières évaluations de l’évolution des marchés, et naturellement aussi du fait que nous assistons en ce moment à de fortes fluctuations de cours entre l’euro et le dollar, ce qui influe également sur les dépenses agricoles globales.