Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tabled a few fridays ago—not last " (Engels → Frans) :

Mr. Chair, before you start dealing with the committee report, I would like to move the motion that I tabled a few Fridays ago—not last Friday, but the Friday before.

Monsieur le président, avant que vous passiez à l'examen du rapport du comité, je voudrais proposer une motion que j'ai déposée un vendredi il y a quelques semaines — pas vendredi dernier, mais celui d'avant.


The package adopted at the end of June 2015 was actually comparable in every way to that tabled for decision a few weeks ago.

En réalité, le train de mesures qui devait être adopté à la fin du mois de juin 2015 était en tous points comparable à celui qui devait l'être il y a quelques semaines.


I sat at a table a few months ago where we were doing consulting and there was someone from a Carrefour Jeunesse who said they did not provide much in the way of English services, they send all their clients to YES.

Il y a quelques mois, j'ai assisté à une réunion de consultation à laquelle participait également un représentant d'un Carrefour Jeunesse.


At the same time, however, as an ardent advocate of the competitiveness of European shipping, I personally have serious reservations and grave concerns about the amendment which Mrs Meissner tabled a few days ago.

Cependant, en tant qu’ardent défenseur de la compétitivité des transports maritimes européens, j’émets personnellement de sérieuses réserves et me déclare particulièrement préoccupé à l’égard de l’amendement que Mme Meissner a déposé il y a quelques jours.


At the same time, however, as an ardent advocate of the competitiveness of European shipping, I personally have serious reservations and grave concerns about the amendment which Mrs Meissner tabled a few days ago.

Cependant, en tant qu’ardent défenseur de la compétitivité des transports maritimes européens, j’émets personnellement de sérieuses réserves et me déclare particulièrement préoccupé à l’égard de l’amendement que Mme Meissner a déposé il y a quelques jours.


Last night, I was rereading the Report of the Standing Committee on Public Safety and National Security tabled a few days ago.

Hier soir, je relisais le rapport du Comité permanent de la sécurité publique et nationale, déposé il y a quelques jours.


A few months ago, the last – for the time being – OLAF report on this saga came out.

Il y a quelques mois, le dernier rapport - en date - de l’OLAF sur cette saga a été publié.


We can't go to P.E.I. We can't go to the Magdalen Islands. The Magdalen Islands processed some seals for us a few years ago, not last year, but the year before they did some.

Il y a quelques années, certains de nos phoques étaient traités aux Îles-de-la-Madeleine, mais pas l'an dernier, l'année d'avant.


A few days ago I had the opportunity to travel to all the countries of the region for the preparation of the Luxembourg Council, and I can tell you that there is a great desire for the application of the Roadmap to begin; and at the same time there is a great fear that, if this opportunity is missed, we may have missed the final opportunity to find a peaceful and lasting solution which puts an end to the frustration and suffering of so many people ove ...[+++]

Il y a quelques jours, j’ai eu l’occasion d’effectuer une visite dans tous les pays de la région pour la préparation du Conseil de Luxembourg et je peux vous dire que le désir est grand de voir commencer l’application de la feuille de route; mais en même temps la crainte est grande de voir cette occasion manquée, auquel cas nous aurons manqué la dernière occasion de trouver une solution pacifique et durable pour mettre fin à la frustration et à la souffrance de tant de personnes depuis si longtemps.


May I remind you that, by and large, government members took little notice of the annual report tabled a few days ago by the National Council of Welfare, which-I think it is important to remember this-pointed out that, globally, the number of poor people in society is not going down.

Je voudrais vous rappeler qu'il y a quelques jours, un rapport est, à toutes fins pratiques, passé assez inaperçu du côté des ministériels. Il s'agit d'un rapport statutaire, annuel, déposé par le Conseil national du bien-être social et dans lequel, je crois que c'est important de le rappeler, on disait que, globalement, on n'est pas dans une société où il y a de moins en moins de pauvres.




Anderen hebben gezocht naar : i tabled a few fridays ago—not last     tabled     table     mrs meissner tabled     few days     national security tabled     last     not last     great fear     peaceful and lasting     annual report tabled     tabled a few fridays ago—not last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabled a few fridays ago—not last' ->

Date index: 2024-03-05
w