Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tabling and moving of amendments
Tabling of amendments
Tabling of amendments to the draft estimates

Traduction de «tabled these amendments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tabling of amendments

délai de dépôt des amendements


tabling of amendments to the draft estimates

dépôt des amendements au projet d'états prévisionnels




that the State concerned shall amend or abolish these measures

que l'Etat intéressé doit modifier ou supprimer ces mesures


tabling and moving of amendments

dépôt et présentation des amendements


An Act to amend certain statutes to implement certain fiscal provisions of the budget tabled in Parliament on February 25, 1992

Loi modifiant d'autres lois en vue de la mise en œuvre de certaines dispositions fiscales du budget déposé au Parlement le 25 février 1992
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is fairly unusual, indeed surprising, to have the Minister of Canadian Heritage table these amendments in the Senate.

Il est assez inusité, voire surprenant, que la ministre du Patrimoine ait déposé ces amendements au Sénat.


I think they just have many demands on their time, whether it is budget legislation that must be tabled, technical amendments, or even considering these suggested needed changes that lead to comfort letters.

Je pense qu'ils ont tout simplement de nombreuses demandes à traiter, qu'il s'agisse de lois sur le budget qui doivent être déposées, de modifications techniques ou même de l'examen des changements suggérés et nécessaires qui mènent aux lettres d'intention.


As for the motion before the House today, to have the government table legislative amendments which would strengthen the powers of the Chief Electoral Officer in the wake of these exaggerated allegations, I am not opposed.

Je ne m'oppose pas à la motion dont la Chambre est saisie aujourd'hui et dans laquelle on demande au gouvernement de proposer des modifications législatives visant à renforcer les pouvoirs du directeur général des élections afin de lui permettre d'enquêter sur ces allégations exagérées.


Then we could hear from people who work in the field of international crime, and again table our amendments based on these premises.

Alors, on pourra entendre des personnes qui travaillent dans le domaine de la criminalité internationale, et déposer de nouveau nos amendements basés sur ces prémisses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was shadow rapporteur in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, where I tabled the amendments that were adopted by the committee and that are to be voted on tomorrow. These are about the distinction between postal mail and traditional cargo and about protection against terrorist attacks.

J’étais rapporteur fictif au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, où j’ai présenté les amendements - qui ont été adoptés par la commission et qui seront mis aux voix demain - concernant la distinction entre le courrier postal et le fret traditionnel, et la protection contre des actes terroristes.


It is true that in many cases they were rejected by a majority of one single vote and that not all Members of the committee were present. I therefore think that the logical step for me, as rapporteur, is to re-table these amendments in the plenary.

Elle les a, il est vrai, souvent rejetés avec une majorité d’une seule voix et alors que les membres de la commission n’étaient pas au complet. Je pense donc qu’il est logique de ma part, en tant que rapporteur, de réintroduire ces amendements en plénière.


We have tabled proposed amendments on these points and we are grateful that they are at least being accepted in part.

C'est à cette fin que nous avons proposé des amendements. Nous vous serions reconnaissants de les adopter ne serait-ce qu'en partie.


I have also tabled two amendments to Articles 6 and 7 to have these deleted, because I believe that the Commission is not competent to take measures to intervene in bilateral agreements.

J’ai également déposé deux amendements visant à supprimer les articles 6 et 7 parce que je pense que la Commission n’est pas compétente pour prendre des mesures visant à intervenir dans la conclusion d'accords bilatéraux.


We have tabled several amendments intended to achieve greater clarity and transparency and to consolidate and rationalise the budget lines and our endeavours in the areas of mine clearance and stockpile destruction. These endeavours are carried out in conjunction with many NGOs, to whom all credit is due for convincing people that it is impossible to defer the issue any more.

Nous avons introduit divers amendements visant à faire plus de clarté et de transparence, à renforcer et à rationaliser les lignes budgétaires et notre engagement en faveur du déminage et de la destruction des arsenaux et ce, en synergie avec les nombreuses ONG qui se sont fait fort que ce problème ne soit pas sans cesse remis au lendemain.


These arrangements reflect our concept of sovereignty, which is the recognition of the two founding nations, based on the existence of two strong governments which have economic ties. I want to remind the Reform Party that, when it tables an amendment challenging the legitimacy of the Bloc's presence in this House, it is completely out of line with the history of this country, the Charter of rights and freedoms, and the Constitution.

Or, je voudrais rappeler au Parti réformiste que lorsqu'il amène un amendement qui attaque la légitimité même de siéger pour les députés du Bloc, il est complètement en dehors de l'histoire de ce pays, en dehors de la Charte des droits et libertés et en dehors de la Constitution.




D'autres ont cherché : tabling and moving of amendments     tabling of amendments     tabled these amendments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabled these amendments' ->

Date index: 2024-02-23
w