Under the common organisation of the market in oils and fats, in force as from 1 November 2001 , Member States producing olive oil may withhold within certain limits fixed by the Commission in conformity with the management procedure laid down in Article 4 of Decision 1999/468/EC, a portion of aid, where appropriate intended for olive oil and table olive producers, to ensure Community finance of work programmes drawn up by producers' organisations, associations thereof, or recognised interbranch organisations in the following areas:
Dans le cadre de l'organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses en vigueur à partir du 1er novembre 2001
, les Etats Membres producteurs d'huile d'olive pourront réserver, dans certaines limites à fixer par la Commission en conformité avec la procédure de gestion prévue à l'article 4 de la décision 1999/468/CE, une part des aides, le cas échéant prévues pour les producteurs d'huile d'o
live et d'olives de table , afin d'assurer le financement communautaire des programmes d'activités établi par les organisations
...[+++] de producteurs, leurs unions ou par des organisations interprofessionnelles reconnues dans les domaines suivants: