Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tackle an issue that blocks academic progress
Tackle issues that block academic progress
Tackle issues which block academic progress

Traduction de «tackle issues like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tackle an issue that blocks academic progress | tackle issues which block academic progress | provide counseling for issues blocking academic progress | tackle issues that block academic progress

s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It also provides the basis for regular monitoring, reporting and verification (MRV) of those actions, contains a commitment for significant financing for climate action and a related institutional framework, and gives guidance on tackling issues like reducing emissions from deforestation, technology and adaptation.

Il établit également les dispositions fondamentales pour la surveillance, la notification et la vérification ( monitoring, reporting and verification ou MRV ) de ces actions, prévoit un financement significatif de la lutte contre le changement climatique, ainsi que le cadre institutionnel qui s'y rapporte, et fournit des lignes directrices permettant de gérer des questions telles que la réduction des émissions dues à la déforestation, la technologie et l'adaptation.


The Commission should tackle issues like complex rules of origin and customs procedures, as well as insufficient information and support.

La Commission devrait s’attaquer à des problèmes comme la complexité des règles d’origine et des procédures douanières ou l’insuffisance de l’information et du soutien.


A further €13 million has also been committed for 2016 to fund projects tackling issues like social inclusion of minorities and migrants and other disadvantaged social groups.

Un montant supplémentaire de 13 millions d'euros a également été engagé pour l'année 2016 afin de financer des projets traitant de questions telles que l'intégration des minorités, des migrants et d'autres groupes sociaux défavorisés.


Focussing on these will help to address some of the most pressing issues like preventing child poverty, supporting the caring capacity of families, addressing gender inequalities, tackling homelessness and opening new routes to integration of ethnic minorities and migrants.

Répondre à ces priorités contribuera à traiter quelques-unes des questions les plus urgentes, dont la prévention de la pauvreté chez les enfants, le soutien à la capacité de prise en charge des familles, l’élimination des inégalités entre les sexes, le traitement du phénomène des sans-logis et l’ouverture de nouvelles voies menant à l’intégration des minorités ethniques et des immigrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, until such time as we establish contacts in the field, which are very important to the future, I think it's a very good idea to score a few quick hits in terms of our relations with both Houses and tackle issues like Air Canada and CPAC.

Alors, je pense que ce serait une très bonne idée, en attendant d'aller établir des contacts sur le terrain qui sont très importants pour l'avenir, de faire quelques quick hits dans nos rapports aux deux Chambres, avec des sujets du genre Air Canada ou CPAC.


With a budget allocation of EUR 96.8 billion for the 2014-2020 period, EU external cooperation assistance, and in particular development cooperation, plays an important role in tackling global issues like poverty, insecurity, inequality and unemployment which are among the main root causes of irregular and forced migration.

Avec une enveloppe budgétaire de 96,8 milliards d'EUR pour la période 2014-2020, l'aide à la coopération extérieure de l'Union, en particulier la coopération au développement, joue un rôle de premier plan dans la recherche de solutions à des problèmes mondiaux tels que la pauvreté, l'insécurité, les inégalités et le chômage, qui figurent parmi les causes profondes principales des migrations irrégulières et forcées.


We, as leaders, are charged with tackling issues like this.

Nous, les leaders, nous sommes chargés de nous attaquer à des questions comme celle-ci.


It will also make use of institutions like the South-east European Cooperation Initiative (SECI) to tackle issues of migration and security.

De même, elle s'appuie sur son expérience ainsi que sur des institutions comme l'initiative de coopération pour l'Europe du Sud-Est (SECI), pour aborder les questions de mouvements de populations et de sécurité.


It is impossible to consistently tackle issues like crime and delinquency and all the other problems facing the First Nations without looking at the root cause of those problems.

On ne peut pas s'attaquer de façon consistante à la criminalité et à la délinquance et à tous les autres problèmes des premières nations sans s'attaquer à la source de la cause principale.


The priority may have been the then Soviet Union, but there were a hundred ways you would tackle their military command and control, communications and issues like that.

La priorité était à l'époque l'Union soviétique, mais il y avait bien des centaines de façons de s'occuper des questions liées à la conduite des opérations, aux communications, et cetera.




D'autres ont cherché : tackle issues like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tackle issues like' ->

Date index: 2021-11-25
w