The main demands to the Commission contained in the motion for a resolution include the following: a specific undertaking after the expiry of national programmes, also in view of new challenges and problems in the
sector, namely bee mortality, price volatility etc.; a commitment to the necessary improvement in statistical measurements, for more effective control of non-EU honey imports and research development; a strengthening of the role of European veterinary policy;
an action plan to tackle the phenomenon of widespread bee morta
...[+++]lity, partly through specific undertakings in the field of research; greater financial support in the field of operator training and education and, lastly, a revitalised role as a leading player for the beekeeping sector within the common agricultural policy after 2013.Les principales exigences vis-à-vis de la Commission contenues dans la proposition de résolution sont les suivantes: entreprendre une action spécifique après l’arrivée à échéance des programmes nationaux, notamment au vu des nouveaux défis et problèmes rencontrés dans le s
ecteur, à savoir la mortalité des abeilles, la volatilité des prix, etc; prendre un engagement en ce qui concerne la nécessaire amélioration des mesures statistiques, pour un contrôle plus efficace des importations de miel entrant dans l’UE et le développement de la recherche, renforcer le rôle de la politique vétérinaire européenne, adopter un plan d’action pour lutte
...[+++]r contre le phénomène répandu de la mortalité des abeilles, en partie grâce à des engagements spécifiques dans le domaine de la recherche; accorder un soutien financier accru dans le domaine de l’enseignement et de la formation destinés aux opérateurs et, enfin, jouer un rôle plus dynamique en tant qu’acteur de premier plan pour le secteur de l’apiculture dans le cadre de la politique agricole commune après 2013.