Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Block and tackle maneuvering the movable chutes
Chute winch
Let's Tackle the City Drug Problem
Platform
Tackle from the rear
Tackling the Year 2000 Challenge
Winch and tackle maneuvering the movable chutes

Vertaling van "tackling the scourge " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
block and tackle maneuvering the movable chutes | chute winch | winch and tackle maneuvering the movable chutes

palan manoeuvrant les couloirs mobiles | treuil manoeuvrant les couloirs mobiles


Tackling early school leaving: A key contribution to the Europe 2020 Agenda

La lutte contre l’abandon scolaire: une contribution essentielle à la stratégie Europe 2020


European Platform to enhance cooperation in tackling undeclared work | European Platform to enhance cooperation in the prevention and deterrence of undeclared work | Platform

plateforme européenne afin de renforcer la coopération dans la lutte contre le travail non déclaré | plateforme européenne dans l'objectif de renforcer la coopération visant à prévenir et à décourager le travail non déclaré | plateforme européenne visant à lutter contre le travail non déclaré


Tackling the Year 2000 Challenge

An 2000 : Perspective des ministères et du gouvernement


Let's Tackle the City Drug Problem

Attaquons-nous au problème de la drogue dans les villes


Regulation respecting the possession of fishing tackle in parks and reserves

Règlement sur la possession des agrès de pêche dans les parcs et les réserves


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
tackling the scourge of slavery, human trafficking and other forms of trafficking and smuggling, which have proved so detrimental to human rights and security in the region,

lutter contre les fléaux de l'esclavage, de la traite d'êtres humains et d'autres formes de trafic et de contrebande qui se sont révélées tellement préjudiciables aux droits de l'homme et à la sécurité dans la région;


(b) tackling the scourge of slavery, human trafficking and other forms of trafficking and smuggling, which have proved so detrimental to human rights and security in the region,

(b) lutter contre les fléaux de l'esclavage, de la traite d'êtres humains et d'autres formes de trafic et de contrebande qui se sont révélées tellement préjudiciables aux droits de l'homme et à la sécurité dans la région;


Since this tragic event, the federal government has taken many measures to tackle the scourge of violence, including an act to control firearms; amendments to the Criminal Code, including Bill C-27; an increase of some $30 million per year in the budgets allocated to the funding of community projects dealing with crime prevention; and, as of 1997-98, and for a period of five years, the federal government will also allocate $7 million annually to initiatives seeking to prevent family violence.

Le gouvernement fédéral a pris de nombreuses mesures pour s'attaquer à ce fléau: une loi sur le contrôle des armes à feu; des modifications au Code criminel, notamment le projet de loi C-27; l'augmentation d'environ 30 millions de dollars par an les fonds consacrés au financement d'initiatives communautaires axées sur la prévention du crime; et à compter de 1997-1998, et pour cinq ans, le gouvernement du Canada consacrera sept millions de dollars par an à des activités visant à prévenir la violence familiale.


26. Notes that corruption and organised crime are widespread in the region and also represent an obstacle to Kosovo’s democratic, social and economic development; calls, in this connection, for a regional strategy and for enhanced cooperation between all the countries in the region in order to tackle these scourges more effectively, in particular the trafficking and exploitation of women and minors for the purpose of sexual exploitation or forced begging; welcomes the successful work carried out in this field by the ‘Ohrid cooperation’ between the governments in Pristina, Skopje, Podgorica and Tirana;

26. note que la corruption et la criminalité organisée sont répandues dans la région et constituent également un obstacle au développement démocratique, social et économique du Kosovo; appelle à une stratégie régionale en la matière ainsi qu'à un renforcement de la coopération entre tous les pays afin de combattre plus efficacement ces fléaux, en particulier la traite et l'exploitation des femmes et des mineurs à des fins sexuelles ou de mendicité forcée; se félicite du succès des travaux accomplis dans ce domaine dans le cadre de l'accord d'Ohrid entre les gouvernements de Pristina, de Skopje, de Podgorica et de Tirana;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Notes that corruption and organised crime are widespread in the region and also represent an obstacle to Kosovo’s democratic, social and economic development; calls, in this connection, for a regional strategy and for enhanced cooperation between all the countries in the region in order to tackle these scourges more effectively, in particular the trafficking and exploitation of women and minors for the purpose of sexual exploitation or forced begging; welcomes the successful work carried out in this field by the ‘Ohrid cooperation’ between the governments in Pristina, Skopje, Podgorica and Tirana;

24. note que la corruption et la criminalité organisée sont répandues dans la région et constituent également un obstacle au développement démocratique, social et économique du Kosovo; appelle à une stratégie régionale en la matière ainsi qu'à un renforcement de la coopération entre tous les pays afin de combattre plus efficacement ces fléaux, en particulier la traite et l'exploitation des femmes et des mineurs à des fins sexuelles ou de mendicité forcée; se félicite du succès des travaux accomplis dans ce domaine dans le cadre de l'accord d'Ohrid entre les gouvernements de Pristina, de Skopje, de Podgorica et de Tirana;


The European Commission is determined to do "all it can" to help sports bodies and law enforcement agencies to tackle the scourge of match-fixing and corruption in sport, European Commissioner Androulla Vassiliou told the European Parliament in Strasbourg on 14 March.

La Commission européenne est déterminée à mettre tout en œuvre pour aider les instances sportives et les organes chargés de faire respecter la loi à lutter contre le fléau que sont les matchs truqués et la corruption dans le sport, a déclaré Mme Androulla Vassiliou devant le Parlement européen réuni aujourd'hui à Strasbourg.


The courts must heed this signal, as they did with the nine minimum sentences introduced in 1995; as Pierre Elliott Trudeau did in 1969 to tackle the scourge of impaired driving; as Jean Chrétien did in 1995 to tackle the scourge of violent crimes involving firearms; and as Paul Martin did in 2005 to tackle the scourge of child pornography.

Les tribunaux doivent saisir ce signal comme ils l'ont saisi avec les neuf peines minimales adoptées en 1995; comme Pierre Elliott Trudeau l'a fait en 1969 pour combattre le fléau de la conduite automobile avec facultés affaiblies; comme Jean Chrétien l'a fait en 1995 pour combattre le fléau des crimes avec violence commis avec des armes à feu; comme Paul Martin l'a fait en 2005 pour combattre le fléau de la pornographie juvénile.


While no one can argue against the fact that it is essential to tackle the scourge of corruption that so cripples Ukraine's economic and social development, it must be tackled in a transparent manner that respects the proper judicial process and the rule of law.

Personne ne peut contester qu’il soit essentiel de s’attaquer au fléau de la corruption qui paralyse tellement le développement économique et social de l’Ukraine, mais il faut s’y attaquer dans la transparence et le respect du processus judiciaire et de la primauté du droit.


On the basis of my personal experience, I believe that, in order to tackle the scourge of terrorism, the first thing, the most important thing, is to increase awareness, awareness of the seriousness of the problem.

D’après mon expérience personnelle, je pense que pour faire face au fléau du terrorisme, la première chose, la plus importante, est une prise de conscience accrue, une sensibilisation à la gravité du problème.


We have made substantial inroads in terms of leveraging the collective resources available in Canada to tackle the scourge of organized crime.

Nous avons fait des progrès considérables dans l'exploitation des ressources collectives disponibles au Canada pour contrer le fléau du crime organisé.




Anderen hebben gezocht naar : platform     tackling the year 2000 challenge     chute winch     tackle from the rear     tackling the scourge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tackling the scourge' ->

Date index: 2023-10-13
w