Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting the town of Baie-Comeau
NOIC Baie-Comeau
NRO Baie Comeau
Naval Officer In Charge Baie-Comeau
Naval Reporting Office Baie-Comeau

Vertaling van "tadoussac and baie-comeau " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Naval Officer In Charge Baie-Comeau [ NOIC Baie-Comeau ]

Commandant de la Marine à Baie-Comeau [ Cmdt Marine Baie-Comeau ]


Naval Reporting Office Baie-Comeau [ NRO Baie Comeau ]

Bureau naval d'information sur la position des navires, Baie-Comeau [ BNIPN Baie-Comeau ]


An Act respecting the town of Baie-Comeau

Loi concernant la ville de Baie-Comeau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What does the Minister of Fisheries and Oceans have to say to all ferry service users, particularly those in Rivière-du-Loup, Tadoussac and Baie-Comeau, who will have to bear the brunt of this new tax?

Qu'est-ce que le ministre des Pêches a à répondre à tous les usagers des traversiers, notamment de Rivière-du-Loup, de Tadoussac et de Baie-Comeau, qui auront à assumer les frais de cette nouvelle taxe?


On the ferry, the boat belonging to the Société des traversiers du Québec which sails between Baie Sainte-Catherine and Tadoussac in my riding, I have seen Tadoussac and Baie Sainte-Catherine residents who did not have the same EI coverage.

Sur le même traversier, le bateau qui appartient à la Société des traversiers du Québec et qui fait la navigation entre Baie-Sainte-Catherine et Tadoussac dans mon comté, j'ai vu des résidants de Tadoussac et de Baie-Sainte-Catherine qui n'avaient pas la même couverture en matière d'assurance-emploi.


The Baie-Comeau SQ detachment has only four police officers in its narcotics-related organized crime squad to cover over 900 km of roads, that is to say 600 km with the Labrador border, 200 km with Tadoussac and 120 km with Baie-Trinité.

Le poste de la Sûreté du Québec de Baie-Comeau ne compte que quatre policiers affectés à l'escouade du crime organisé qui s'occupe des stupéfiants sur une distance de plus de 900 kilomètres de route, c'est-à-dire 600 kilomètres qui séparent Baie-Comeau de la frontière du Labrador, 200 kilomètres qui la séparent de Tadoussac et 120 kilomètres qui la séparent de Baie-Trinité.


Therefore, when the carrier went bankrupt in 1995 or 1996, it was obvious that it was a good opportunity for us to serve the Chibougamau-Saint-Félicien corridor, because that enabled us to complete the loop between Chibougamau-Saint-Félicien, Saint-Félicien-Alma, Alma-Chicoutimi, Chicoutimi-Tadoussac, Tadoussac-Baie-Comeau, and Baie-Comeau-Sept-Îles, where a large number of aboriginal persons travel each year.

Donc, lors que le transporteur a fait faillite en 1995 ou en 1996, il était évident que c'était une bonne occasion pour nous de desservir le corridor Chibougamau-Saint-Félicien, parce que cela nous permettait de compléter la liaison Chibougamau-Saint-Félicien, Saint-Félicien-Alma, Alma-Chicoutimi, Chicoutimi-Tadoussac, Tadoussac-Baie-Comeau, et Baie-Comeau-Sept-Îles, où un grand nombre d'Amérindiens voyagent chaque année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a riding like mine, there are six ferries: the Île-aux-Coudres-to-Saint-Joseph-de-la-Rive ferry, the Rivière-du-Loup-to-Saint-Siméon ferry, the Tadoussac-to-Baie-Sainte-Catherine ferry, the Escoumins-to-Trois-Pistoles ferry, the Forestville-to-Rimouski ferry, and the Baie-Comeau-to-Matane-and-Godbout ferry.

Dans un comté comme le mien, il y a six traversiers. Il y a celui de l'île aux Coudres à Saint-Joseph-de-la-Rive; celui de Rivière-du-Loup à Saint-Siméon; celui de Tadoussac à Baie-Sainte-Catherine; celui des Escoumins à Trois-Pistoles; celui de Forestville à Rimouski et, enfin, celui de Baie-Comeau à Matane et Godbout.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tadoussac and baie-comeau' ->

Date index: 2021-03-14
w