10. Underlines the fact that all the measures taken so far to combat the crisis should help to return to the path of growth; stresses, in this regard, that the tailor-made austerity measures already taken need to be accompanied by targeted investments resulting in sustainable economic development; points out that the EU budget has a decisive role to play in this context as a tool to ensure prompt and well-coordinated action in all fields in order to mitigate the effects of the crisis on the real economy and to act as a catalyst to boost investment, growth and jobs in Europe;
10. souligne que toutes les mesures prises jusqu'ici pour lutter contre la crise devraient faciliter le retour à la croissance; relève, à cet égard, que le
s mesures ciblées d'austérité qui ont déjà été prises doivent s'accompagner d'investissements ciblés favorisant un développement économique durable; souligne que le budget de l'Union a un rôle déterminant à jouer dans ce contexte en tant qu'instrument visant à garantir une action rapide et bien coordonnée dans tous les domaines afin d'atténuer les effets de la crise sur l'économie réelle et de faire office de catalyseur pour relancer les investissements, la croissance et l'emploi en
...[+++]Europe;