(b) where the remission is claimed in respect of tailored collar shirts imported during any calendar year beginning on or after January 1, 1998 and ending on or before December 31, 2012, an amount equal to the total amount of customs duties remitted to the manufacturer under the Tailored Collar Shirts Remission Order, 1988 in respect of shirts imported during 1995.
b) lorsque la remise est demandée à l’égard de chemises à col façonné importées au cours de toute année civile comprise entre le 1 janvier 1998 et le 31 décembre 2012, un montant égal au montant total des droits de douane remis au fabricant en vertu du Décret de remise des droits de douane sur les chemises à col façonné (1988) à l’égard de chemises importées en 1995.