Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formosa
Republic of China
Taiwan

Vertaling van "taiwan because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]

Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]


disallow the appeal because the decision is not appealable [ disallow the appeal because the judgment is not appealable ]

opposer une fin de non-recevoir [ rejeter l'appel comme non recevable ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Taiwan [ Formosa | Republic of China (Taiwan) ]

Taïwan [ Formose | République de Chine (Taïwan) | Taiwan ]


because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks

en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure


Applying for Criminal Rehabilitation: A Guide for persons who are inadmissible to Canada because of past criminal activity

Demande de réadaptation d'un criminel - Guide à l'intention des personnes non admissibles au Canada en raison d'activités criminelles antérieures


because of the exigencies of the service or safety rules

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On these grounds, Taiwan has been identified by IOTC as repeated offender in 2014 because forty eight large scale tuna longline fishing vessels (LSTLVs) of its fleet have records of repeated infringements in 2014 and thirty eight of those have a record of possible infractions in 2013 as well (15).

Pour ces motifs, Taïwan a été désignée, dans le cadre de la CTOI, comme étant l’auteur d’infractions répétées en 2014, puisque 48 grands palangriers thoniers appartenant à sa flotte ont commis des infractions répétées en 2014 et que 38 d’entre eux sont également les auteurs d’infractions présumées en 2013 (15).


More specifically, Taiwan has been identified by IOTC as repeated offender in 2013 because one hundred and two LSTLVs of its fleet have records of repeated infringements in 2013 and thirty four of those have a record of possible infractions in 2012 as well.

Plus précisément, Taïwan a été désignée par la CTOI comme ayant commis des infractions répétées en 2013, 102 thoniers de grande taille appartenant à sa flotte ayant commis des infractions de manière répétée en 2013, dont 34 ont également commis des infractions présumées en 2012.


After such analyses the Commission considers Taiwan (101) as an appropriate benchmark because of the totality of the information on the file i.e (i) the level of economic development and economic structure prevailing in Taiwan and the relevant Chinese provinces and city (102) where the co-operating exporting producers are established, (ii) the physical proximity of these two Chinese provinces with Taiwan, (iii) the high degree of infrastructure that both Taiwan and these two Chinese provinces have, (iv) the strong economic ties and cr ...[+++]

Après ces analyses, la Commission considère que Taïwan (101) constitue une référence appropriée compte tenu de l'ensemble des éléments du dossier: i) le niveau de développement économique et la structure économique de Taïwan et des provinces et de la municipalité chinoises (102) où sont établis les producteurs-exportateurs ayant coopéré; ii) la proximité géographique de ces deux provinces chinoises avec Taïwan; iii) le développement important des infrastructures à Taïwan et dans ces deux provinces chinoises; iv) les liens économiques étroits et les échanges commerciaux transfrontaliers intenses entre Taïwan et la RPC; v) la densité d ...[+++]


In conclusion, among the biggest exporters of bicycles to the Union, the imports from Taiwan and Thailand could not have a negative impact on the situation of the Union industry mainly because of their price levels (similar to or even higher than that of the Union industry prices).

En conclusion, parmi les principaux exportateurs de bicyclettes vers l’Union, les exportateurs taïwanais et thaïlandais n’ont pas pu avoir une incidence négative sur la situation de l’industrie de l’Union, notamment en raison des prix pratiqués (similaires ou même supérieurs à ceux pratiqués par l’industrie de l’Union).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Third countries like Taiwan, to give just one example, have also chosen ERTMS, and not just for operability reasons. Taiwan invested in ERTMS simply because the system is the best system available on the market today.

Des pays tiers comme Taiwan, pour ne citer qu’un exemple, ont eux aussi opté pour l’ERTMS, et pas seulement pour des raisons d’opérabilité: Taiwan a investi dans l’ERTMS simplement parce que le système est le meilleur actuellement disponible sur le marché.


A large number of parties objected to this proposal and suggested the use of Taiwan or Korea because they claimed these countries were more appropriate.

De nombreuses parties se sont opposées à cette proposition et ont suggéré d’utiliser Taïwan ou la Corée car elles considéraient que ces pays étaient plus appropriés.


Taiwan was able, by contrast, to join the World Trade Organization because the WTO supposes that each member is a separate customs territory, thus making Taiwan's membership possible.

Taïwan a en revanche pu adhérer à l’Organisation mondiale du commerce, car l’OMC a pour principe que tout membre doit constituer un territoire douanier autonome, ce qui autorise ainsi l’adhésion de Taïwan.


Instead, they referred to an EU agreement not to invite the President of Taiwan, because to do so would threaten relations with China.

On a invoqué un accord de l'UE demandant de ne pas inviter le président taiwanais afin de ne pas mettre en péril les relations avec la Chine.


Of course we welcome China and Taiwan, because I think we should be pleased, as the previous speaker said, that China and Taiwan are joining.

Nous félicitons bien sûr la Chine et Taiwan, parce que je crois que nous devrions nous réjouir - comme vient de le dire ma collègue - de ce que la Chine et Taiwan soit admis.


I. whereas the Taiwan authorities sought advice and assistance from the WHO at a very early stage to combat this fatal disease because of the lack of information from the competent authorities of the PRC,

I. considérant que les autorités de Taïwan ont demandé l'avis et l'assistance de l'OMS à un stade précoce pour lutter contre cette maladie mortelle en raison de l'absence d'information de la part des autorités compétentes de la République populaire de Chine,




Anderen hebben gezocht naar : formosa     republic of china     taiwan     taiwan because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taiwan because' ->

Date index: 2023-12-25
w