Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "take a moment to commend my brilliant colleague " (Engels → Frans) :

I would also like to take a moment to commend my brilliant colleague from Churchill, who has also been the official opposition critic on the status of women, for her passionate speech today and for her tireless and excellent work on promoting women's equality and rights and putting an end to violence against women.

Je voudrais aussi prendre un instant pour féliciter ma brillante collègue de Churchill, qui joue le rôle de porte-parole de l'opposition officielle en matière de condition féminine. Elle a prononcé un discours rempli de passion aujourd'hui et elle accomplit un travail acharné et excellent pour promouvoir l'égalité des femmes et défendre leurs droits ainsi que pour mettre fin à la violence envers les femmes.


Mr. Speaker, I would like to take this moment to thank my hon. colleague from LaSalle—Émard for the fine work that she does in the House and for her contributions to the debate, which are always of very high quality and perceptive.

Monsieur le Président, je tiens à profiter de l'occasion pour remercier ma collègue de LaSalle—Émard pour l'excellent travail qu'elle fait ici ainsi que pour sa contribution au débat, car ses propos sont toujours aussi pertinents que judicieux.


Although we do not have the heightened level of concern with respect to Panama as we had with Colombia, I will take the opportunity to commend my Liberal colleague, the member for Kings—Hants, my predecessor in the role of critic for international trade, for the excellent work he did with the human rights amendment to the Canada-Colombia Free Trade Agreement Implementation Act.

Même si nous ne sommes pas aussi inquiets pour le Panama que nous l'étions dans le cas de la Colombie, je saisirai cette occasion pour féliciter mon collègue libéral, le député de Kings—Hants, mon prédécesseur au poste de porte-parole en matière de commerce international, pour l'excellent travail qu'il a fait en ce qui concerne la modification relative aux droits de la personne apportée à la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Colombie.


Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to commend my hon. colleague from Kitchener—Waterloo for his work on the Standing Committee on Citizenship and Immigration.

Monsieur le Président, je voudrais profiter de l'occasion pour saluer le travail accompli par mon collègue de Kitchener—Waterloo au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration.


I will take a moment to commend my hon. colleagues on the environment committee.

Je vais prendre un moment pour rendre hommage à mes collègues du Comité de l'environnement.


It would have the effect of drying up assistance to the Palestinian Authority and to UN and humanitarian organisations because of the psychological effect, and this at a moment when we are preparing for the ad hoc liaison committee donors' meeting in early December, when the European Union – and my thanks to the budgetary authority and my colleague, the Commissioner for the budget – will be expected to take a lead in providing ...[+++]

Cela aurait pour effet de stopper l'aide à l'Autorité palestinienne et aux organisations de l'ONU et d'aide humanitaire à cause de l'effet psychologique, et ceci au moment où nous préparons la réunion des donateurs du comité de liaison ad hoc au début décembre, où on s'attendra à ce que l'Union européenne - et mes remerciements à l'autorité budgétaire et à ma collègue, la commissaire pour le budget - agisse comme un chef de file en ...[+++]


It would have the effect of drying up assistance to the Palestinian Authority and to UN and humanitarian organisations because of the psychological effect, and this at a moment when we are preparing for the ad hoc liaison committee donors' meeting in early December, when the European Union – and my thanks to the budgetary authority and my colleague, the Commissioner for the budget – will be expected to take a lead in providing ...[+++]

Cela aurait pour effet de stopper l'aide à l'Autorité palestinienne et aux organisations de l'ONU et d'aide humanitaire à cause de l'effet psychologique, et ceci au moment où nous préparons la réunion des donateurs du comité de liaison ad hoc au début décembre, où on s'attendra à ce que l'Union européenne - et mes remerciements à l'autorité budgétaire et à ma collègue, la commissaire pour le budget - agisse comme un chef de file en ...[+++]


– (EL) Mr President, I have stood in at the last moment for my colleague Mrs Vachetta, whose take on this is the same as that which I am about to present to you.

- (EL) Monsieur le Président, j’ai, au dernier moment, pris la place de ma collègue Mme Vachetta, avec laquelle je souscris du reste à l’analyse que je vais vous présenter.


As you know, my colleague, Mr Fischler, is at the moment in Seattle and he has asked me to take his place.

Comme vous le savez, comme mon collègue, M. Fischler, se trouve en ce moment à Seattle, il m’a demandé de le remplacer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take a moment to commend my brilliant colleague' ->

Date index: 2022-07-23
w