Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "take extremely seriously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A Structuralist Assessment of Technology Policies: Taking Schumpeter Seriously on Policy

Une évaluation structuraliste des politiques technologiques: pertinence du modèle schumpétérien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I take extremely seriously what the Commissioner, too, has said, that Parliament has been assigned new powers and stronger rights after Lisbon.

Je prends très au sérieux ce que M. le commissaire a lui aussi déclaré, à savoir que le Parlement s’est vu attribuer, après Lisbonne, de nouvelles compétences et des droits renforcés.


It continues to be something my constituents take extremely seriously.

C’est une question que mes électeurs prennent encore extrêmement au sérieux.


Jan Marinus Wiersma (PSE) (NL) Mr President, we do of course take extremely seriously the case that we are discussing today, which has to do with possible abuses that touch the very heart of our democracy and our opinions on human rights.

Jan Marinus Wiersma (PSE). - (NL) Monsieur le Président, nous prenons bien sûr très au sérieux le cas dont nous débattons aujourd’hui, qui est lié à des abus possibles touchant le cœur même de notre démocratie et nos opinions sur les droits de l’homme.


Jan Marinus Wiersma (PSE ) (NL) Mr President, we do of course take extremely seriously the case that we are discussing today, which has to do with possible abuses that touch the very heart of our democracy and our opinions on human rights.

Jan Marinus Wiersma (PSE ). - (NL) Monsieur le Président, nous prenons bien sûr très au sérieux le cas dont nous débattons aujourd’hui, qui est lié à des abus possibles touchant le cœur même de notre démocratie et nos opinions sur les droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can assure the honourable Member that these are matters that we take extremely seriously.

- (EN) Je puis assurer à l’honorable député que nous prenons ces questions très au sérieux.


The protection of Canadian working women, particularly pregnant and nursing employees, is a matter the government takes extremely seriously, as I do myself.

La protection des Canadiennes en milieu de travail, surtout les femmes enceintes et qui allaitent, est une question que le gouvernement prend très au sérieux, comme je le fais moi-même.


It is important for us to give those affected our full support and for us to take extremely seriously our share of responsibility for public health.

Il est important que nous soutenions pleinement toutes les personnes touchées et que nous assumions de manière extrêmement sérieuse notre part de responsabilité en matière de santé publique.


If the measures taken by the Member States are inadequate in the light of the market trend or if the economic consequences of the extraordinary gas supply situation become extremely serious, the Commission will be able to take a decision requiring Member States to take specific measures to provide the necessary assistance to the Member States particularly affected by the disruption in gas supplies.

Si les mesures prises par les États membres sont inadéquates compte tenu de l'évolution du marché ou si les conséquences économiques de la situation extraordinaire de l'approvisionnement en gaz deviennent extrêmement graves, la Commission pourra, par une décision, obliger les États membres de prendre des mesures spécifiques pour fournir l'assistance nécessaire aux États membres particulièrement touchés par l'interruption de l'approvisionnement en gaz.


If the measures taken by the Member States are inadequate in the light of the market trend or if the economic consequences of the extraordinary gas supply situation become extremely serious, the Commission will be able to take a decision requiring Member States to take specific measures to provide the necessary assistance to the Member States particularly affected by the disruption in gas supplies.

Si les mesures prises par les États membres sont inadéquates compte tenu de l'évolution du marché ou si les conséquences économiques de la situation extraordinaire de l'approvisionnement en gaz deviennent extrêmement graves, la Commission pourra, par une décision, obliger les États membres de prendre des mesures spécifiques pour fournir l'assistance nécessaire aux États membres particulièrement touchés par l'interruption de l'approvisionnement en gaz.


Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the letter sent by the president of the United States to four United States senators made it perfectly clear that while the president would not proceed with his campaign remarks with respect to carbon dioxide, he, nevertheless, in that letter, made it perfectly clear that the United States administration of President Bush takes extremely seriously the problem of climate change and intends to take measures to deal with it.

L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, la lettre que le président des États-Unis a envoyée à quatre sénateurs américains indiquait clairement que, même si le président n'a pas l'intention de donner suite à ce qu'il avait annoncé durant sa campagne au sujet des émissions de monoxyde de carbone, le gouvernement des États-Unis prend néanmoins très au sérieux la question du changement climatique et a l'intention de lutter contre ce problème.




Anderen hebben gezocht naar : take extremely seriously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take extremely seriously' ->

Date index: 2021-09-21
w