Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Almond-leaved willow
French elm
French willow
Leave in the french way
Small-leaved leaved elm
Smooth-leaved elm
Take French leave
Take french leave
To take a French leave

Traduction de «take french leave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






French elm | small-leaved leaved elm | smooth-leaved elm

orme champêtre | orme rouge | Ulmus carpinifolia


almond-leaved willow | French willow

osier brun | saule mandrier


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr Leone claims that female civil servants automatically satisfy the condition under French law relating to a career break, by reason of the automatic, compulsory nature of maternity leave, while male civil servants are for the most part excluded from those benefits because there is no legal provision enabling them to take paid leave equivalent to maternity leave.

M. Leone fait valoir que les fonctionnaires féminins rempliraient systématiquement la condition liée à l’interruption d’activité prévue par le droit français, en raison du caractère automatique et obligatoire du congé de maternité, tandis que les fonctionnaires masculins seraient pour la plupart exclus de ces avantages du fait de l’absence d’un dispositif légal leur permettant de prendre un congé rémunéré équivalent au congé de maternité.


The Advocate General has also examined the argument that the conditions laid down by French law are automatically satisfied by female workers (women being required to take maternity leave), while it is clearly more difficult for male workers to satisfy them (because men can choose not to take a break from work which is not always remunerated).

L’avocat général examine également l’argument selon lequel les conditions prévues par le droit français sont systématiquement remplies par les travailleurs féminins (les femmes étant tenues de prendre un congé de maternité), tandis qu’elles sont nettement plus difficiles à satisfaire pour les travailleurs masculins (ces derniers pouvant faire le choix de ne pas recourir à une interruption d’activité, pour laquelle ils ne bénéficient pas toujours d’une rémunération).


– (ES) Mr President, there is an expression in my language ‘to take French leave,’ which is what the President-in-Office has done, leaving without saying goodbye.

- (ES) Monsieur le Président, dans ma langue, on dit "filer à la française" pour décrire ce que vient de faire la présidence en exercice.


– (ES) Mr President, there is an expression in my language ‘to take French leave,’ which is what the President-in-Office has done, leaving without saying goodbye.

- (ES) Monsieur le Président, dans ma langue, on dit "filer à la française" pour décrire ce que vient de faire la présidence en exercice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It never rains but it pours for the Euro-federalists: according to the same poll, 63% of French people and 68% of Dutch people want to take back a number of powers from the European Union or to leave it altogether.

Un malheur n’arrivant jamais seul pour les euro-fédéralistes, d’après le même sondage, 63% des Français et 68% des Néerlandais veulent reprendre des pouvoirs à l’Union européenne ou la quitter.


– (FR) Mr President, the Ecofin Council’s failure to take a decision on the German and French deficits leaves a bitter taste in the mouth.

- Monsieur le Président, la non décision du Conseil Écofin sur les déficits allemands et français laisse un goût amer.


– (FR) Mr President, the Ecofin Council’s failure to take a decision on the German and French deficits leaves a bitter taste in the mouth.

- Monsieur le Président, la non décision du Conseil Écofin sur les déficits allemands et français laisse un goût amer.


She takes with her a great spirit based on common sense, and she leaves with us a challenge to stick to our values and our principles and defend with passion the unity of our country and the equal opportunity for all our citizens wherever they live, wherever they came from, whether English- or French-speaking.

Elle emporte avec elle un bon caractère doublé d'un solide bon sens et nous rappelle l'importance de ne pas abandonner nos valeurs et nos principes et de défendre avec passion l'unité de notre pays et l'égalité des chances pour tous les Canadiens, francophones et anglophones, où qu'ils vivent et d'où qu'ils viennent.


All flight attendants have to do a workshop on making announcements, regardless of whether they are qualified in French or English. If they are not qualified in French, they have to take a workshop entitled ``Un moment s'il vous plaît'', which provides them with some basic French as well as with strategies for not leaving a client in the lurch in the aircraft or at the airport.

Tous les agents de bord, s'ils sont qualifiés en français et en anglais, ont un atelier d'annonces au micro; s'ils ne sont pas qualifiés, ils doivent assister à un atelier intitulé « Un moment s'il vous plaît » qui contient les éléments de base du français et des stratégies pour ne pas laisser un client en plan dans l'avion ou à l'aéroport.


Are you aware whether young English- speaking families leave Quebec because they do not receive the services they expect, and do you know whether an adult who needs to take a French course to get a job can take it for free?

Êtes-vous au courant si de jeunes familles anglophones quittent le Québec parce qu'ils n'obtiennent pas les services auxquels ils s'attendent, et si un adulte a besoin d'un cours de français pour occuper un emploi, peut-il l'obtenir gratuitement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take french leave' ->

Date index: 2023-09-27
w