Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition for taking up business
It's My Business
Solvency II
Take my word for it
Take over business

Traduction de «take my business » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




condition for taking up business

condition d'accès à l'activité




Directive 2009/138/EC on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance | Solvency II

Solvabilité II


taking up or pursuit of the business of investment firms

accès à l'activité d'entreprise d'investissement et son exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I believe that my bank manager would authorize a loan or a mortgage to me not because I could possibly take my business anywhere, but because it considers lending money to me both from a business and personal point of view a good business venture.

Je crois que mon gérant de banque approuverait ma demande de prêt ou d'hypothèque non parce que je risque de changer de banque mais parce qu'il considère que c'est une bonne affaire de me prêter de l'argent, tant sur le plan commercial que sur le plan personnel.


That is $120,000 with interest payments added up that my business would have to put out in order to come up with the money the government would take out of my pocket for the CPP increase alone.

Ainsi, ma petite entreprise aurait dû débourser 120 000 $ avec les intérêts, juste pour payer ce que le gouvernement lui aurait demandé en raison de la hausse des cotisations au RPC.


Like my hon. colleague, I too take my hat off to small business people who are working very hard to create the kind of society we need.

Comme mon collègue, je salue moi aussi les chefs de petites entreprises qui travaillent très dur pour créer le type de société dont nous avons besoin.


If I am in a business or a restaurant in Montreal, and someone tries to force me to use the white label ATM, they will not do that a second time, because I will take my business elsewhere.

Si je suis dans un commerce ou un restaurant à Montréal et qu'on me fait le coup, on ne me le fera pas une deuxième fois, parce que je vais aller ailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With my responsibilities, I have the opportunity to meet quite a number of managers from the business world and when we touch on this item – what is the main issue for you and your company in taking a decision on location?

Forte de mes responsabilités, j’ai l’occasion de rencontrer un grand nombre de dirigeants du monde des entreprises et lorsque nous abordons ce point - quel est l’élément principal que vous et votre entreprise devez prendre en considération dans le cadre d’une décision relative à l’emplacement de vos activités?


My reasons for taking a decidedly sceptical view of the whole business have to do with considerations of environmental policy.

Les raisons pour lesquelles j’adopte une attitude résolument sceptique dans toute cette affaire sont liées à des considérations relatives à la politique environnementale.


Before discussing the order of business, ladies and gentlemen, I should like to take just a minute of your time to add my sincere tribute to those paid by all Parliamentary groups to our outgoing President, Mrs Fontaine, during the sitting of 17 December.

Avant de passer à l’ordre des travaux, permettez-moi, Mesdames et Messieurs les Députés, chers collègues, de prendre une minute, une minute seulement, pour m’associer très sincèrement aux hommages que tous les groupes parlementaires ont rendus lors de la séance du 17 décembre dernier à notre présidente sortante, Mme Nicole Fontaine.


It is personally rather a disappointment that many of those who were able to find time in their busy diaries to take part in the debate were not able to find time to hear very much of the debate or even to wait until the end to hear the responses. It is, I guess, a sort of discourtesy on my part to reply to people who ask serious questions but who are not able to stay to hear the response, so I will not do that.

Personnellement, je suis passablement déçu de constater que nombre de ceux qui ont pu trouver le temps, au milieu d'un agenda surchargé, de participer à ce débat n'ont pas été capables de trouver le temps d'en écouter la plus grande partie, voire même d'en attendre la fin pour écouter les réponses apportées. Je suppose qu'il ne serait guère courtois de ma part de répondre à des gens qui posent des questions sérieuses mais ne sont pas capables de rester dans l'hémicycle pour écouter la réponse ; je ne le ferai donc pas.


Consequently, every avenue for taking action against Turkey is open to us and I call on you, Madam President, and all my fellow Members of the European Parliament to show compassion and demand the immediate release of Mr Tsiakourmas, who is diabetic and unwell. In fact, the whole business appears to be a set up, the sole purpose of which is to exchange Mr Tsiakourmas for a Turkish drug smuggler arrested by the Republic of Cyprus police force.

Par conséquent, nous avons toute latitude pour faire des démarches auprès de ce pays et j’en appelle, Madame la Présidente, à vos sentiments et à ceux de tous les collègues du Parlement européen pour que nous exigions la libération immédiate de M. Tsiacourmas, qui est un malade souffrant de diabète, alors que toute l’histoire semble avoir été montée pour échanger M. Tsiacourmas contre un trafiquant de drogue chypriote turc qui a été arrêté par les autorités policières de la République de Chypre.


If Canada wants to settle the aboriginal issue, then don't take my business away from me.

Si le Canada veut régler la question des Autochtones, alors ne m'ôtez pas le pain de la bouche.




D'autres ont cherché : it's my business     solvency ii     condition for taking up business     take my word for     take over business     take my business     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take my business' ->

Date index: 2024-06-07
w