Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
50 Ways to take part in Canadian Environment Week
Country taking part in the Union
Engage in rabbinical court proceedings
Get involved in the day-to-day operations
INSTRUMENT
Partake in rabbinical court processes
Participate in rabbinical court proceedings
Perform debates
Take part
Take part clause
Take part in debates
Take part in rabbinical court proceedings
Take part in the day-to-day operation of the company
The United Kingdom is taking part in this
This
Undertake debates
Undertake deliberations

Traduction de «take part today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


partake in rabbinical court processes | take part in rabbinical court proceedings | engage in rabbinical court proceedings | participate in rabbinical court proceedings

participer à une procédure judiciaire rabbinique






50 Ways to take part in Canadian Environment Week

50 façons de participer à la Semaine canadienne de l'environnement


country taking part in the Union

pays participant à l'Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The announcement comes as Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides is set to take part today in the UN Conference on Disaster Risk Reduction in Cancun, Mexico, together with the President of Mexico and leaders from Latin America.

Cette annonce intervient à l'occasion de la conférence sur la réduction des risques de catastrophe organisée par les Nations unies à Cancún, au Mexique, à laquelle participe M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, en compagnie du président du Mexique et de dirigeants d'Amérique latine.


The measures announced today would have a profound effect on how Member States exchange information around cross-border VAT fraud in the EU, allowing them to consolidate information on the businesses taking part in this activity in different countries and to investigate suspicious activity more easily.

Les mesures annoncées aujourd'hui auraient un effet considérable sur la manière dont les États membres échangent des informations sur la fraude à la TVA transfrontière dans l'Union, leur permettant de rassembler des informations sur les entreprises qui prennent part à ces activités dans différents pays et de mener plus facilement des enquêtes sur les activités suspectes.


Today, the Commission proposed an own budget and legal base for the European Solidarity Corps to enable 100,000 Europeans to take part by 2020.

La Commission a proposé aujourd'hui de doter le corps européen de solidarité d'un budget propre et d'une base légale afin de permettre à 100 000 Européens d'y participer d'ici à 2020.


The EU is leading by example and I call on other international donors and stakeholders to step up their efforts worldwide". said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides, who is taking part at the Education in Emergencies Forum which is hosted by the European Commission today in Brussels.

L'Union européenne donne l'exemple et j'appelle d'autres donateurs et acteurs internationaux à intensifier leurs efforts au niveau mondial». ,a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire européen chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, qui participe au Forum sur l'éducation en situation d'urgence organisé aujourd'hui par la Commission européenne à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, the Commission is taking part in the informal meeting in Amsterdam of the 28 Ministers in charge of urban matters, along with representatives from other EU Institutions and representatives of European cities, on the Urban Agenda for the EU.

La Commission participe aujourd’hui à la réunion informelle sur le programme urbain pour l'Union européenne qui se tient à Amsterdam et qui réunit les 28 ministres chargés des questions urbaines, ainsi que des représentants d'autres institutions de l’Union et des villes européennes.


– (DE) Mr President, Vice-President Kallas, ladies and gentlemen, I am delighted to be able to take part today in your debate on the annual reports of the Court of Auditors for the 2006 financial year. On 12 November I presented the annual reports to the Committee on Budgetary Control of the European Parliament, and the following day I presented them to the Economic and Financial Affairs Council.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président Kallas, Mesdames et Messieurs, c'est pour moi un honneur d'être présent ici à l'occasion du débat du Parlement européen concernant les rapports annuels de la Cour des comptes européenne relatifs à l'exercice 2006. J'ai déjà eu l'occasion de présenter ces rapports à la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen le 12 novembre 2007, et au Conseil Affaires économiques et financières le lendemain.


I should like to welcome President Giscard d'Estaing, President Romano Prodi, Deputy Prime Minister Fini and Foreign Minister Frattini who will take part today in this reflection on the work of the Convention.

Je tiens à souhaiter la bienvenue au président de la Convention, M. Giscard d’Estaing, au président de la Commission, M. Romano Prodi, au vice-Premier ministre, M. Fini, ainsi qu’au ministre des affaires étrangères, M. Frattini, qui prendront part aujourd’hui à cette réflexion sur le travail de la Convention.


He has asked me to convey to you his sincere apologies for not being able to take part in this important debate today but, as many of you probably know, Vice-President Frattini is today taking part in the Justice and Home Affairs Council meeting in Luxembourg.

Il m’a prié de vous faire part de ses plus sincères excuses pour son absence à l’important débat de ce jour. Toutefois, vous êtes probablement nombreux à savoir que l’intéressé participe aujourd’hui à la réunion du Conseil «Justice et Affaires intérieures» à Luxembourg.


Today we have a meeting of Ecofin. On Sunday we have another ministerial conclave, in which I will be taking part.

Nous avons aujourd’hui une réunion Ecofin et, dimanche, nous aurons un autre conclave ministériel, auquel j’assisterai.


I am therefore taking part today in this motion for a resolution on the freedom of the world press, which I am, of course, defending at a time when many of our writers, journalists and photographers are risking their lives right across the globe for a variety of reasons.

C’est pourquoi, aujourd’hui, je participe à cette proposition de résolution qui traite de la liberté de la presse dans le monde et je défends évidemment en ces moments où de nombreux écrivains, journalistes et photographes risquent leur vie, pour diverses raisons, aux quatre coins de notre planète.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take part today' ->

Date index: 2025-02-21
w