Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «take seriously what secretary-general kofi » (Anglais → Français) :

2. Demands the implementation of then UN Secretary General Kofi Annan’s declaration made in his report to the 2000 General Assembly: “state sovereignty implies responsibility and the primary responsibility for the protection of its people lies with the state itself; where a population is suffering serious harm as a result of internal war, insurgency, or state failure, and the state in question is unwilling or unable to ...[+++]

2. réclame l'application de la déclaration de Kofi Annan, alors Secrétaire général des Nations unies, dans son rapport à l'Assemblée générale de 2000: "La souveraineté de l'État implique une responsabilité et c'est à l’État lui-même qu'incombe, au premier chef, la responsabilité de protéger son peuple; quand une population souffre gravement des conséquences d'une guerre civile, d'une insurrection, ou de la déliquescence de l'État, et lorsque l'État en question n'est pas disposé ou apte à mettre un terme à ces souffrances ou à les éviter, le devoir international de protection prend le pas sur le principe de non-intervention";


2. Demands the implementation of then UN Secretary-General Kofi Annan's declaration made in his report to the 2000 General Assembly: "state sovereignty implies responsibility and the primary responsibility for the protection of its people lies with the state itself; where a population is suffering serious harm as a result of internal war, insurgency, or state failure, and the state in question is unwilling or ...[+++]

2. réclame l'application de la déclaration de Kofi Annan, alors Secrétaire général des Nations unies, dans son rapport à l'Assemblée générale de 2000: "La souveraineté de l'État implique une responsabilité et c'est à l'État lui-même qu'incombe, au premier chef, la responsabilité de protéger son peuple; quand une population souffre gravement des conséquences d'une guerre civile, d'une insurrection, ou de la déliquescence de l'État, et lorsque l'État en question n'est pas disposé ou apte à mettre un terme à ces souffrances ou à les éviter, le devoir international de protection prend le pas sur le principe de non-intervention";


2. Demands the implementation of then UN Secretary-General Kofi Annan's declaration made in his report to the 2000 General Assembly: "state sovereignty implies responsibility and the primary responsibility for the protection of its people lies with the state itself; where a population is suffering serious harm as a result of internal war, insurgency, or state failure, and the state in question is unwilling or ...[+++]

2. réclame l'application de la déclaration de Kofi Annan, alors Secrétaire général des Nations unies, dans son rapport à l'Assemblée générale de 2000: "La souveraineté de l'État implique une responsabilité et c'est à l'État lui-même qu'incombe, au premier chef, la responsabilité de protéger son peuple; quand une population souffre gravement des conséquences d'une guerre civile, d'une insurrection, ou de la déliquescence de l'État, et lorsque l'État en question n'est pas disposé ou apte à mettre un terme à ces souffrances ou à les éviter, le devoir international de protection prend le pas sur le principe de non-intervention";


We should take seriously what Secretary-General Kofi Annan said in The Hague.

Nous devrions prendre de façon sérieuse les propos qu'a tenus M. Kofi Annan, secrétaire général, à La Haye.


Now that the UN security council has recommended this initiative so as to underpin what secretary general Kofi Annan has called “the global legitimacy” of the war on terrorism and as the matter is now before the United Nations legal committee Canada could lend its expertise and experience to this drafting and diplomatic exercise.

Maintenant que le Conseil de sécurité de l'ONU a recommandé cette initiative de manière à étayer ce que le secrétaire général Kofi Annan a appelé la «légitimité mondiale» de la guerre au terrorisme et puisque la question est maintenant à l'étude devant le comité juridique des Nations Unies, le Canada pourrait mettre son expérience à contribution pour cet exercice de rédaction et de diplomatie.


Meanwhile Parliament had pointed out, in its resolution adopted on 20 November 2002, that the plan for a general settlement put forward by UN Secretary-General Kofi Annan on 11 November 2002 constituted a serious basis for negotiations for finally settling an argument going back more than 27 years and enabling a reunified and reconciled island of Cyprus to join the European Union.

À son tour le Parlement européen avait souligné, dans sa résolution adoptée le 20 novembre 2002, que le plan pour un règlement global présenté par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies M. Kofi Annan, le 11 novembre 2002 constitue une base de négociation sérieuse pour liquider définitivement un différend datant de plus de 27 ans et pour permettre à une île de Chypre réunifiée et réconciliée d’adhérer à l'Union européenne.


Citing the serious humanitarian and human rights situations, UN Secretary General Kofi Annan suggested last week that a force should be sent to the Middle East to “create a secure environment as well as provide space for diplomatic and political negotiations”.

La semaine dernière, devant la gravité de la situation sur le plan humanitaire et celui des droits de la personne, le Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan, a proposé d'envoyer une force au Moyen-Orient «afin de créer un environnement sûr et de permettre la tenue de négociations diplomatiques et politiques».


This is what UN Secretary-General Kofi Annan is calling for.

C'est ce que le secrétaire général des Nations Unies demande.


Following the extension by India until the end of May of its unilateral cease-fire in Kashmir and having regard to the recent request made by UN Secretary-General, Kofi Annan, to India and Pakistan to embark on a fresh dialogue to resolve their fifty-four-year-old dispute over Kashmir, what initiatives does the Council - under the Swedish and subsequent Belgian Presidencies - consider it can take to further the peac ...[+++]

À la suite de la prorogation jusqu'à fin mai par l'Inde du cessez-le-feu unilatéral au Cachemire et considérant la demande récemment faite par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'ONU, à l'Inde et au Pakistan, d'engager un nouveau dialogue pour résoudre le différend, vieux de cinquante-quatre ans, sur le Cachemire, quelles initiatives le Conseil envisage-t-il de prendre - dans le cadre de la présidence suédoise et de la future présidence belge - pour poursuivre ce processus de paix ?


When hear the parliamentary secretary to the solicitor general say it would be too cumbersome, too problematic for some department of the government such as the parole board to figure out what compensation might be, I consider this to be nothing more than a lame excuse, not taking seriously the suffering of people who had this brought on them through no fault of their o ...[+++]

Le secrétaire parlementaire du solliciteur général affirme qu'il y a trop de difficultés, de problèmes pour un organisme fédéral tel que la Commission des libérations conditionnelles de déterminer une indemnisation adéquate. C'est une piètre excuse qui ne tient pas compte de la souffrance de victimes parfaitement innocentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take seriously what secretary-general kofi' ->

Date index: 2024-09-01
w