(ia) “driving time” means the duration of the activity in which a driver controls a vehicle and is an active road user, according to the tachograph, and the time taken by the driver to make his way to the place of assignment or the vehicle, if that journey is made in a vehicle driven by the driver himself and the distance thus travelled is more than 100 km;
i bis) "temps de conduite": durée de l'activité pendant laquelle un conducteur, conformément au tachygraphe, exerce le contrôle d'un véhicule et prend part activement à la circulation ainsi que le temps pris par le conducteur pour rejoindre le lieu d'activité ou le véhicule, dans les cas où le conducteur lui-même conduit un véhicule pour ce déplacement et si le trajet ainsi parcouru excède 100 kilomètres.