Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taken place while " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the place of destination shall be taken to be the place of the first transfer of goods in that country

Le lieu de destination est censé se trouver au lieu de la première rupture de charge dans ce pays.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This stagnation has taken place while other producers in New Zealand, Norway, Scotland, and Chile have raced ahead.

Pendant que notre croissance stagnait, d’autres producteurs en Nouvelle-Zélande, en Norvège, en Écosse et au Chili nous ont devancés.


Afghanistan is one of the most egregious situations that has taken place while the government has been in power.

L'Afghanistan est l'une des situations les plus graves que le gouvernement ait eu à traiter depuis qu'il est au pouvoir.


Heartening though it is that the Ethiopian authorities have set 8 000 people at liberty, the figure does demonstrate that mass arrests have taken place, while the government has hitherto always declined to make known either the total number of persons actually detained or the locations at which they were being held.

La libération de 8 000 personnes par les autorités éthiopiennes est toutefois encourageante. Ce chiffre indique que des arrestations massives ont eu lieu, alors que le gouvernement a jusqu’à présent refusé de communiquer le nombre total de personnes détenues ou leur lieu d’incarcération.


Had any of the meetings or any part of the process that is outlined in this synopsis taken place while you were sitting in the chair's position?

Est-ce qu'il y a eu des réunions ou une partie du processus décrit dans ce résumé qui ont eu lieu alors que vous occupiez le poste de président?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A new international treaty taking account of the changes that have taken place since Kyoto, in particular the extraordinary and explosive growth of the Asian giants: indeed, Bali is a crucial step in that direction, and while it will not be the place at which agreement is reached, it will be the place at which negotiations will start and it will therefore be very important for Bali to come up with a clear negotiating mandate, with precise deadlines, with a view to conclusion by 2009.

Le nouveau traité international devra prendre en compte les changements qui ont eu lieu depuis Kyoto, en particulier la croissance explosive, extraordinaire, des géants asiatiques: Bali est à ce titre une étape fondamentale. Un accord ne sera pas atteint à la conférence, mais cette dernière marquera le point de départ des négociations et il sera donc très important à Bali d’établir un mandat de négociations clair, avec des délais précis, en vue d’une conclusion d’ici 2009.


A new international treaty taking account of the changes that have taken place since Kyoto, in particular the extraordinary and explosive growth of the Asian giants: indeed, Bali is a crucial step in that direction, and while it will not be the place at which agreement is reached, it will be the place at which negotiations will start and it will therefore be very important for Bali to come up with a clear negotiating mandate, with precise deadlines, with a view to conclusion by 2009.

Le nouveau traité international devra prendre en compte les changements qui ont eu lieu depuis Kyoto, en particulier la croissance explosive, extraordinaire, des géants asiatiques: Bali est à ce titre une étape fondamentale. Un accord ne sera pas atteint à la conférence, mais cette dernière marquera le point de départ des négociations et il sera donc très important à Bali d’établir un mandat de négociations clair, avec des délais précis, en vue d’une conclusion d’ici 2009.


If I have understood the essential discussion that has taken place in this Parliament with regard to these two reports, it appears that the representatives of the European People’s Party’s position places more emphasis on the free market aspects of these negotiations, while others, including our Socialist Group, attach more importance to political agreement, solidarity, support for democratic institutions, the fight against poverty and the fight against violence.

Si j’ai bien compris le débat essentiel qui s’est tenu dans ce Parlement au sujet de ces deux rapports, il s’avère que la position des représentants du parti populaire européen met davantage l’accent sur les aspects libre-échangistes, alors que d’autres, y compris notre groupe socialiste, attachent plus d’importance à l’accord politique, à la solidarité, au soutien des institutions démocratiques, à la lutte contre la pauvreté et contre la violence.


Otherwise, what is the explanation for the fact that the geographical area covered by vineyards is also the area in which civilisation has taken root, while the geographical area covered by the health-obsessed, eugenically inclined Nordic countries is also the home of drunkenness, skinheads and cyclical depression, a place where not a single cultural miracle of any significance has taken place?

Sinon, comment expliquer que l’aire géographique de la vigne recouvre l’aire géographique de la civilisation, pendant que l’aire géographique des pays nordiques eugénistes et obsessionnels de la santé est aussi l’aire des saouleries, des skinheads, des dépressions cycliques et où aucun miracle culturel majeur ne s’est produit?


Mr. Paul Yurack: Mr. Chairman, with respect to Mr. Bryden's question, I would say that at least some examples come to mind where the individual's actions could have taken place while the person was in Canada as a permanent resident.

M. Paul Yurack: Monsieur le président, en ce qui concerne la question de M. Bryden, il me vient en tête quelques exemples de personnes qui auraient posé des gestes pendant qu'elles habitaient au Canada en tant que résident permanent. Une personne de la sorte pourrait demander la citoyenneté et respecter les exigences, car elles sont objectives.


Under the Community funding, a total of 51 500 tents, over a million blankets and 23 700 tonnes of foodstuffs will be transported in 277 humanitarian flights, some of which have already taken place while the rest are scheduled over the next few weeks.

Les financements communautaires ont permis de réaliser (ou de programmer pour les prochaines semaines) 277 vols humanitaires transportant, notamment, 51.500 tentes, plus d'un million de couvertures et 23.700 tonnes d'aliments.




Anderen hebben gezocht naar : taken place while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken place while' ->

Date index: 2022-04-19
w