Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building a Longer Term Approach to Program Integrity
COLTS
Continually Offered Longer-Term Securities
In the longer term
Longer-term deposits
Over a longer time frame
Take a longer-term approach
The Impossible takes a little longer

Vertaling van "taking a longer-term " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
take a longer-term approach

adopter une approche à long terme


Building a Longer Term Approach to Program Integrity

Intégrité des programmes : bâtir une approche à plus long terme


in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme




Continually Offered Longer-Term Securities | COLTS [Abbr.]

papier à terme offert en permanence


The Impossible takes a little longer

Le vent dans les voiles


Definition: Meets the general criteria for a tic disorder but the tics do not persist longer than 12 months. The tics usually take the form of eye-blinking, facial grimacing, or head-jerking.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Family businesses take a longer-term view than non-owner-run businesses, they want to ensure that the business is also economically successful in the following generations.

La gestion des entreprises familiales s'inscrit davantage dans le long terme que celle d'autres types d'entreprise, car leurs dirigeants veulent s'assurer qu'ils transmettront aux générations suivantes une entreprise performante.


We can take a longer term lens in terms of paying.

Pour ce qui est des paiements, nous pouvons adopter une approche à plus long terme.


While the crisis has often meant we needed to focus on short-term urgencies, the European Commission has encouraged Member States to take a longer-term view on the recovery, as set out in the Europe 2020 strategy.

Si la crise nous a souvent imposé de nous concentrer sur des urgences, la Commission européenne a encouragé les États membres à adopter une vision à long terme de la reprise, comme le prévoit la stratégie Europe 2020.


4. Is disappointed that the action proposed by the Commission in its communication on the CCS is limited in both its time-horizon and its scope; stresses the need to take a longer-term view of the prospects for these sectors and to draw up a programme of structured and concrete measures so as to align with the Europe 2020 strategy; points out that support for cultural creation from the Union, the Member States and local authorities is vital;

4. regrette que les actions proposées par la Commission dans sa communication consacrée aux SCC n'aient qu'un horizon et une portée limités; souligne la nécessité d'envisager les perspectives de ces secteurs à plus long terme et d'établir un programme de mesures structurées et concrètes afin de s'aligner sur la stratégie Europe 2020; rappelle que le soutien de l'Union, des États membres et des collectivités locales à la création culturelle est indispensable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Is disappointed that the action proposed by the Commission in its communication on the CCS is limited in both its time-horizon and its scope; stresses the need to take a longer-term view of the prospects for these sectors and to draw up a programme of structured and concrete measures so as to align with the Europe 2020 strategy; points out that support for cultural creation from the Union, the Member States and local authorities is vital;

4. regrette que les actions proposées par la Commission dans sa communication consacrée aux SCC n'aient qu'un horizon et une portée limités; souligne la nécessité d'envisager les perspectives de ces secteurs à plus long terme et d'établir un programme de mesures structurées et concrètes afin de s'aligner sur la stratégie Europe 2020; rappelle que le soutien de l'Union, des États membres et des collectivités locales à la création culturelle est indispensable;


Because we take the longer term view, we applaud business for taking advantage of this tax change, so they can get this machinery and equipment so that in the longer term they will be sustainable, competitive and be able to provide long term job security for Canadians.

Comme nous avons une vision à long terme, nous nous félicitons que les entreprises profitent de cette modification fiscale. De cette façon, elles peuvent acheter des machines et de l'équipement qui leur permettront de devenir durables, d'être compétitives et de pouvoir offrir une sécurité d'emploi à long terme aux Canadiens.


One can look at the direct cost of the system as it appears, but, if you take the longer-term benefits of the savings generated by the reduction in losses and animal diseases, we believe it will eventually be of benefit from the economic point of view.

On peut considérer les coûts directs engendrés par le système, mais si on prend les bénéfices à le long terme générés par la réduction des pertes et des maladies animales, nous pensons que ce sera finalement un bénéfice, d’un point de vue économique.


It is commendable that the Institute's mission highlights the need to do more to commercialise research findings and takes a longer-term view of how the operation of the EIT will increase the competitiveness of European and national economies in world markets.

Le rapporteur salue l'accent qui est mis sur le rôle que l'IET doit jouer dans le renforcement des mesures en faveur de la commercialisation des résultats des recherches, ainsi que sur la vision, à long terme, de l'amélioration de la compétitivité des économies de l'Union européenne et des États membres sur les marchés mondiaux à laquelle les activités de l'IET doivent contribuer.


Under amendment L-1.1, the minister would expand the scope of the report to look at some longer-term perspectives, some longer-term trends, and take a longer-term look at the transport industry for example, rail, trucking, and so on and so forth.

En vertu de cet amendement, le ministre élargirait la portée de ce rapport afin d'y inclure un examen des perspectives à long terme et des tendances qui se dégagent dans le domaine des transports, notamment en ce qui a trait aux chemins de fer et au camionnage, pour ne citer que quelques exemples. Je crois qu'on répondrait ainsi dans une certaine mesure aux préoccupations voulant que l'examen annuel de l'industrie soit trop centré sur les changements qui surviennent d'une année à l'autre, plutôt que de suivre les tendances à long terme.


The Auditor General, however, stresses that this is not about being accountable for the long term but is simply about taking the longer term into account in a public way.

Toutefois, le vérificateur général insiste sur le fait qu'il ne s'agit pas ici de rendre des comptes à long terme, mais simplement de tenir compte de l'avenir plus lointain en publiant des projections à long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taking a longer-term' ->

Date index: 2022-10-21
w