Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
50 Ways to take part in Canadian Environment Week
Country taking part in the Union
Engage in rabbinical court proceedings
Get involved in the day-to-day operations
INSTRUMENT
Partake in rabbinical court processes
Participate in rabbinical court proceedings
Perform debates
Take part
Take part clause
Take part in debates
Take part in rabbinical court proceedings
Take part in the day-to-day operation of the company
The United Kingdom is taking part in this
This
Undertake debates
Undertake deliberations

Vertaling van "taking part will " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


partake in rabbinical court processes | take part in rabbinical court proceedings | engage in rabbinical court proceedings | participate in rabbinical court proceedings

participer à une procédure judiciaire rabbinique






50 Ways to take part in Canadian Environment Week

50 façons de participer à la Semaine canadienne de l'environnement


country taking part in the Union

pays participant à l'Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will give a number of examples: 37 per cent of children and youth with disabilities never take part in organized physical activities compared to 10 per cent amongst those without disabilities; 24 per cent never take part in unstructured physical activities in the community in comparison to 2 per cent of their peers; and 73 per cent of children and youth with disabilities never take part in organization, groups and club activities in the community compared to 57 per cent of those without disabilities.

Je vais donner plusieurs exemples : 37 p. 100 des enfants et des jeunes qui ont un handicap ne participent jamais à des activités physiques organisées, comparativement à 10 p. 100 de ceux qui n'ont pas de handicap; 24 p. 100 ne participent jamais à une activité physique libre dans la collectivité, comparativement à 2 p. 100 de leurs pairs; enfin, 73 p. 100 des enfants et des jeunes qui ont un handicap ne participent jamais aux activités d'organisations, de groupes et de clubs dans la collectivité, comparativement à 57 p. 100 de ceux qui n'ont pas de handicap.


This Regulation constitutes a development of provisions of the Schengen acquis, in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (6). The United Kingdom is therefore not taking part in adoption of this Regulation and is not bound by it or subject to its application.

Le présent règlement constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen (6); le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent règlement et n'est pas lié par lui, ni soumis à son application.


This Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland’s request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (27); Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent règlement constitue un développement des dispositions de l’acquis de Schengen auxquelles l’Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen (27).


This Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (26); the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent règlement constitue un développement des dispositions de l’acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen (26); le Royaume-Uni ne participe donc pas à l’adoption du présent règlement et n’est pas lié par celui-ci ni soumis à son application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 472 Mr. Mark Holland: With regard to the Correctional Service of Canada’s (CSC) offender programming: (a) what offender programs, broken down by category, are currently offered by CSC, including for each program (i) the institutions at which they are offered, (ii) the number of spaces available, (iii) the annual cost of running the program; (b) does CSC evaluate the success of their offender programming and, if so, how; (c) what criteria and processes do CSC employ to select which offender programs are or will be offered at each institution; (d) what processes are employed to place offenders in programs; (e) do all offenders who request to take part ...[+++] program have access to it and, if not, why not; (f) do all offenders who are required to take part in specific programs as part of their Correctional Plans have access to them; (g) over the last ten years, broken down annually, how many offenders have had as part of their Correctional Plan the participation in CSC programming and in which programs where these offenders supposed to take part, broken down by category; (h) over the last ten years and broken down annually, how many offenders participated in programs that were required as part of their Correctional Plans; (i) if there is a discrepancy between the answers to (g) and (h), what accounts for it; (j) how much of the overall CSC budget has been spent on offender programming, broken down annually over the last ten years and how does that compare to CSC’s other spending categories; (k) over the next ten years, broken down annually, how much of the overall CSC budget will be spent on offender programming and how does that compare to planned spending in CSC’s other spending categories; (l) does CSC have the necessary staff to meet offender programming needs and, if not, what is being done to address this shortfall; and (m) over the next ten years, does CSC plan to expand the number and type of programs offered to offenders ...

(Le document est déposé) Question n 472 M. Mark Holland: En ce qui concerne les programmes de Service correctionnel du Canada (SCC) destinés aux délinquants: a) quels programmes, ventilés par catégorie, sont actuellement offerts par le SCC, y compris par programme (i) les établissements où il est offert, (ii) le nombre de places disponibles, (iii) son coût annuel; b) le SCC évalue-t-il le succès de ses programmes destinés aux délinquants et, si oui, comment; c) quels critères et processus le SCC emploie-t-il pour décider des programmes qui sont ou seront offerts à chaque établissement; d) d’après quels critères décide-t-on d’inscrire les délinquants aux programmes; e) les délinquants qui demandent à s’inscrire à un programme y ont-ils t ...[+++]


This Regulation constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (12); the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent règlement constitue un développement des dispositions de l’acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen (12); le Royaume-Uni ne participe donc pas à son adoption et n’est pas lié par celui-ci ni soumis à son application.


This Regulation constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland’s request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (13); Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent règlement constitue un développement des dispositions de l’acquis de Schengen auxquelles l’Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen (13); l’Irlande ne participe donc pas à son adoption et n’est pas liée par celui-ci ni soumise à son application.


Canada will be sending nearly 1,500 troops to take part in this operation and 250 of them will be taking part in provincial reconstruction teams.

Le Canada enverra près de 1 500 troupes dans le cadre de cette opération, et 250 d'entre elles feront partie d'équipes provinciales de reconstruction.


Therefore, I am urging all our fellow citizens from the greater Montreal area to attend the mega benefit show organized to save CIBL. This event will take place on March 1, at Montreal's Medley. I also encourage Montrealers to take part in the benefit activities that will take place throughout the spring.

J'invite donc tous nos concitoyens du Grand Montréal et d'ailleurs à se rendre nombreux au mégaspectable bénéfice organisé pour sauver CIBL, qui se tiendra ce vendredi 1 mars au Medley de Montréal, et à participer aux activités bénéfices qui se tiendront tout au long du printemps 2002.


As far as I am concerned, I find it rather confusing, and I have the impression it will take more than one bill. The Prime Minister will have to attend quite a few of these meetings to be sure that all ministers are present and are willing to take part in the sessions the fisheries minister will have to set up to implement his management strategy.

En ce qui me concerne, cela me laisse perplexe et cela me dit que j'ai l'impression que ça leur prendra plus qu'une loi, mais que le premier ministre sera obligé d'assister à bon nombre de ces rencontres pour être sûr que tous les ministres seront présents et accepteront de participer aux sessions que M. le ministre des Pêches devra faire pour installer sa stratégie de gestion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taking part will' ->

Date index: 2021-11-08
w