Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taking the time to discuss them because " (Engels → Frans) :

I am taking the time to discuss them because we are voting on a clause that has raised enormous concerns among the civil population and the experts in this country and that will make a fundamental change to Canadian citizenship.

Je prends le temps d'en parler parce que nous sommes en train de voter sur un article qui a soulevé énormément de préoccupations au sein de la population civile ainsi que parmi les experts du pays, et qui va changer fondamentalement la citoyenneté canadienne.


In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.

en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.


The trend is set to continue but it may take some time because the planning and building of such infrastructure requires long time-horizons.

La tendance va se poursuivre, mais cela demandera encore du temps car la planification et la construction de telles infrastructures requièrent de longues périodes de temps.


Other times he has them because record keepers have disclosed records to him directly, maybe because of a misapprehension of the law; or sometimes he has the records because he is the person who created the records in the first place, like in O'Connor, or in an Ontario case called Au where a doctor was charged with sexual assault.

Dans d'autres cas, ceux qui gardaient ces dossiers les ont divulgués directement à l'accusé faute de bien connaître la loi. Dans d'autres cas encore, il possède les dossiers parce que c'est lui qui les a créés au départ, comme dans l'affaire O'Connor ou, en Ontario, l'affaire Au, où un médecin était accusé d'agression sexuelle.


At the same time, the lenders avoid paying any tax on the profits the transactions generate for them, because Luxembourg tax rules exempt income from equity investments from taxation.

De leur côté, les prêteurs échappent à l’imposition des bénéfices qu’ils tirent des transactions, parce que les règles fiscales du Luxembourg exonèrent de toute imposition les revenus générés par les prises de participation.


I would challenge the media that they take their time to read them, and then they can see why we're discussing this particular issue in this chamber at this time.

J'invite les médias à en faire autant.


At the national level, it will take shorter time than at the central level to accumulate all the expertise to manage implementation, because the applicable law is national; at the central level, there will be scope for a larger critical mass to attract and develop the best specialized human capital more promptly.

Au niveau national, il faudra moins de temps qu'au niveau central pour accumuler toute l’expertise nécessaire pour gérer la mise en œuvre, car la législation applicable sera nationale; au niveau central, il sera possible d'obtenir la plus grande masse critique nécessaire pour attirer et faire évoluer plus rapidement les meilleurs spécialistes.


They will not even take the time to discuss it with them.

Ils ne prennent même pas le temps d'en discuter avec elles.


1. Member States shall adopt the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 23 March 2005 or shall ensure by that date that the two sides of industry have established the necessary measures by agreement, the Member States being obliged to take any steps to allow them to be able at any time to guarantee the results required by this Directive.

1. Les États membres adoptent les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard le 23 mars 2005 ou s'assurent, que, d'ici cette date, les partenaires sociaux ont mis en place les dispositions nécessaires par voie d'accord, les États membres devant prendre toute disposition leur permettant d'être à tout moment en mesure de garantir les résultats imposés par la présente directive.


Mr. Joe Fontana: No, I'll get my questions out first, because I want to make sure they're out there, and then he can take his time to answer them.

M. Joe Fontana: Non, je vais poser mes questions d'abord car je veux être certain qu'elles sont posées. Ensuite, il pourra prendre son temps pour y répondre.




Anderen hebben gezocht naar : taking the time to discuss them because     bottom of things     need more time     continue discussions     which     either because     may take     take some time     some time because     other times     keepers have disclosed     has them     has them because     lenders avoid paying     same time     generate for them     for them because     they take     take their time     why we're discussing     read them     will take     take shorter time     central level     manage implementation because     not even take     take the time     time to discuss     them     member states being     any time     allow them     can take     take his time     answer them     out first because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taking the time to discuss them because' ->

Date index: 2024-03-15
w