Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taking ukraine seriously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A Structuralist Assessment of Technology Policies: Taking Schumpeter Seriously on Policy

Une évaluation structuraliste des politiques technologiques: pertinence du modèle schumpétérien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I hope that now, finally, this new incoming government will take very seriously that part of Ukrainian business, because really, if Ukraine develops the resources they have, they're free from Russia for the major problem they have, which is energy.

J'espère que maintenant, le nouveau gouvernement prendra enfin au sérieux cette facette des affaires ukrainiennes, parce que si l'Ukraine met réellement en valeur les ressources qu'elle possède, elle ne dépendra plus de la Russie pour régler son principal problème: l'énergie.


My difficulty in taking Ukraine seriously goes deeper than just my cosmopolitan suspicion of nationalists everywhere.

Ma difficulté à prendre au sérieux l'Ukraine est plus profonde que les soupçons cosmopolites que j'éprouve à l'égard des nationalistes, d'où qu'ils soient.


8. Condemns in the strongest possible terms the banning of the Communist Party of Ukraine, and calls for the immediate lifting of the ban; expresses deep concern at this attack on freedom of expression and the existence of a democratic political party in Ukraine, and calls on the EU institutions, as well as on other democratic European and international bodies, to take a firm stand and to strongly condemn this serious attack on democracy in Ukraine;

8. condamne en termes les plus vifs l'interdiction du parti communiste ukrainien et réclame qu'elle soit levée immédiatement; exprime sa profonde inquiétude face à cette atteinte à la liberté d'expression et au droit d'existence d'un parti politique démocratique en Ukraine, et demande aux institutions européennes ainsi qu'aux autres organes démocratiques européens et internationaux de prendre une position ferme à cet égard et de condamner énergiquement cette atteinte grave à la démocratie;


11. Is deeply concerned by the extremely serious situation in eastern Ukraine – where war is leading to the destabilisation of Ukraine and the region as a whole – including the possible threat of establishing a land corridor linking Russian territory with Crimea through separatist-controlled territory along the western shore of the Azov Sea (Mariupol), as a result of which Ukraine could be completely cut off from the sea; urges Ukraine and the Republi ...[+++]

11. est particulièrement préoccupé par l'extrême gravité de la situation dans l'est de l'Ukraine – où la guerre conduit à la déstabilisation du pays et de l'ensemble de la région – ainsi que par la menace de création d'un couloir terrestre entre la Russie et la Crimée, reliées par un territoire aux mains des séparatistes le long de la rive Ouest de la mer d'Azov (Marioupol), qui priverait l'Ukraine de tout débouché maritime; prie instamment l'Ukraine et la Moldavie de prendre des mesures pour empêcher l'acheminement, par voie terrest ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Is deeply concerned by the extremely serious situation in eastern Ukraine – where war is leading to the destabilisation of Ukraine and the region as a whole – including the possible threat of establishing a land corridor linking Russian territory with Crimea through separatist-controlled territory along the western shore of the Azov Sea (Mariupol), as a result of which Ukraine could be completely cut off from the sea; urges Ukraine and the Republi ...[+++]

11. est particulièrement préoccupé par l'extrême gravité de la situation dans l'est de l'Ukraine – où la guerre conduit à la déstabilisation du pays et de l'ensemble de la région – ainsi que par la menace de création d'un couloir terrestre entre la Russie et la Crimée, reliées par un territoire aux mains des séparatistes le long de la rive Ouest de la mer d'Azov (Marioupol), qui priverait l'Ukraine de tout débouché maritime; prie instamment l'Ukraine et la Moldavie de prendre des mesures pour empêcher l'acheminement, par voie terrest ...[+++]


Canada takes seriously the concerns of citizens in that region, and we will continue working with them to ensure their safety if they wish to return from Ukraine.

Le Canada prend très au sérieux la sécurité de ses ressortissants en Ukraine et nous continuerons à collaborer avec eux en vue d'assurer leur sécurité s'ils souhaitent rentrer au pays.


The Liberal leader goes on to say, “My difficulty in taking Ukraine (its sovereignty) seriously goes deeper.I'm also what Ukrainians call a Great Russian, and there is a trace of old Russian disdain for these 'little Russians'”.

Et le chef libéral de poursuivre: « La difficulté que j'éprouve à prendre au sérieux l'Ukraine (sa souveraineté) trouve sa source encore plus profondément (..). Je suis aussi ce que les Ukrainiens appellent un “grand Russe”, et il se trouve en moi un soupçon d'ancien dédain russe pour ces “petits Russes”».


13. Considers that the recently postponed meeting with President Yanukovych would have offered an excellent opportunity to tackle serious concerns which have been addressed to the Ukraine Government and re-establish a constructive dialogue that could lead to the initialling of the Association Agreement, provided that significant progress is made on the remaining technical and key political obstacles; calls on the Council and Commission to reschedule the meeting with President Yanukovych so that it ...[+++]

13. estime que la rencontre avec le Président Ianoukovitch, qui a été récemment reportée, aurait fourni une excellente occasion d'aborder les graves problèmes qui ont été portés à l'attention du gouvernement ukrainien et de rétablir un dialogue constructif, qui pourrait conduire au paraphe de l'accord d'association, pour autant que des progrès réels soient accomplis pour lever les obstacles techniques et surtout politiques qui subsistent; demande au Conseil et à la Commission de reprogrammer la réunion avec le Président Ianoukovitch de sorte qu'elle ait lieu avant le sommet UE-Ukraine prévu en décembre 2011;


E. whereas freedom of expression in Ukraine is coming under further threat, and an increasing number of serious violations against independent media and journalists are taking place, such as direct pressure and intervention from official services against certain media, arbitrary administrative and legal actions against television stations and other media outlets and harassment of, and violence against, journalists,

E. considérant que la liberté d'expression est de plus en plus menacée en Ukraine et qu'un nombre croissant d'infractions graves se produit au détriment de médias et de journalistes indépendants, telles que pressions directes ou interventions de services officiels sur certains médias, actions légales ou administratives arbitraires à l'encontre de stations de télévision ou d'autres moyens d'information, harcèlement voire violences contre des journalistes,


We are witnessing a serious and dangerous attempt to dissuade the Ukrainian people from taking up new opportunities and the international community from helping to defend their freedom of choice," Commissioner Füle said and stressed that no one can doubt the EU's firm commitment to providing strong political and financial backing to Ukraine.

«Nous assistons à une tentative préoccupante et dangereuse visant à dissuader le peuple ukrainien de saisir les nouvelles perspectives qui s'ouvrent à lui et la communauté internationale de l’aider à défendre sa liberté de choix», a déclaré M. Füle.




Anderen hebben gezocht naar : taking ukraine seriously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taking ukraine seriously' ->

Date index: 2024-02-18
w