Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tales your fellow countryman » (Anglais → Français) :

You, as a Commissioner from Ireland, know that the outcome of the referendum in your country, the perception of many of your fellow countryman about one model for all of Europe, cost us dearly.

Vous qui venez d’Irlande, vous devez savoir que le résultat du référendum dans votre pays, ce sentiment qu’ont bon nombre de vos compatriotes que nous voulons imposer un seul modèle pour l’ensemble de l’Europe, nous a coûté très cher.


From your wish to reassess the proposal in a more objective light, as you describe it, can I deduce that you share my view that the services directive is an extremely vague document that my fellow-countryman, Commissioner Bolkestein, should never even have tabled?

Dois-je déduire de votre souhait de réévaluer la proposition sous un jour plus objectif, comme vous le dites, que vous êtes d’accord avec moi sur le fait que la directive sur les services est un document extrêmement vague que mon compatriote, le commissaire Bolkestein, n’aurait jamais dû présenter?


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, two or three years ago your predecessor, fellow countryman and party colleague, Mr Solbes, spoke before this House and responded to Mr Prodi’s comments, which have been quoted a number of times today already.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, il y a deux ou trois ans, votre prédécesseur, compatriote et collègue de parti, M. Solbes, a pris la parole devant cette Assemblée et a répondu aux commentaires de M. Prodi, auxquels on a déjà fait plusieurs fois référence aujourd’hui.


Therefore, Prime Minister, since the tales of your fellow countryman Andersen are so beautiful, do not let this tale end in a nightmare.

Par conséquent, Monsieur le Premier Ministre, étant donné que les contes de votre compatriote Andersen sont magnifiques, faites en sorte que celui-ci ne devienne pas un cauchemar.


Therefore, Prime Minister, since the tales of your fellow countryman Andersen are so beautiful, do not let this tale end in a nightmare.

Par conséquent, Monsieur le Premier Ministre, étant donné que les contes de votre compatriote Andersen sont magnifiques, faites en sorte que celui-ci ne devienne pas un cauchemar.




D'autres ont cherché : referendum in     your fellow     your fellow countryman     even have tabled     from     my fellow-countryman     number of times     years ago     your predecessor fellow     fellow countryman     since the tales     tales of     tales your fellow countryman     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tales your fellow countryman' ->

Date index: 2024-01-26
w