Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «talk about science-based » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A Framework for the Application of Precaution in Science-based Decision Making About Risk

Cadre d'application de la précaution dans un processus décisionnel scientifique en gestion du risque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This should consist of: open and easy access to the public knowledge base; a simple and harmonised regime for Intellectual Property Rights, including a cost-efficient patenting system and shared principles for knowledge transfer and cooperation between public research and industry; innovative communication channels to give the public at large access to scientific knowledge, the means to discuss research agendas and the curiosity to learn more about science.

Celui-ci devrait comprendre: un accès ouvert et aisé à la base de connaissances publique; un régime simple et harmonisé pour les droits de propriété intellectuelle, incluant un système de brevets efficace et des principes communs pour le transfert des connaissances et la coopération entre la recherche publique et les entreprises; des canaux de communication innovants afin de donner au public au sens large l’accès au savoir scientifique, les moyens de débattre des programmes de recherche et la curiosité d’en savoir plus sur la science.


Mr. Keller, we talk about science-based.We've heard over and over again that it's so important, and a market-based analysis is not science-based.

Monsieur Keller, vous avez parlé de système fondé sur la science.Nous avons entendu à maintes reprises que c'est tellement important, et une analyse du marché n'est pas fondée sur la science.


When the Prime Minister said that he wanted science-based approvals for projects, what kind of science was he talking about?

Quand le premier ministre disait vouloir se baser sur la science pour approuver les projets, de quelle science parlait-il?


12. Develop science-based approaches to inform consumers about product properties (e.g. nutritional benefits, production methods and environment sustainability) and to promote a healthy and sustainable lifestyle.

12. Concevoir des approches scientifiques pour informer les consommateurs sur les propriétés des produits (par exemple, avantages nutritionnels, méthodes de production et durabilité environnementale) et promouvoir un style de vie sain et durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In your document, you talk about science-based targets in developing policy to set regulations.

Dans votre document, vous parlez d'objectifs basés sur la science pour élaborer la politique qui vous permettra d'établir une réglementation.


Despite the fact that the EU has an entirely new science-based legal framework, one of the most stringent in the world, negative public perceptions of GM food has an influence on the positions taken by Member States when faced with case-by-case decisions about whether to place a product on the market.

Bien que l'UE se soit dotée d'un cadre légal entièrement nouveau reposant sur des données scientifiques et comptant parmi les plus rigoureux au monde, les perceptions négatives du public à l'égard des denrées alimentaires génétiquement modifiées ont influencé les positions adoptées par les États membres lorsqu'ils ont eu à décider, au cas par cas, de l'opportunité d'autoriser la mise sur le marché de certains produits.


Despite the fact that the EU has an entirely new science-based legal framework, one of the most stringent in the world, negative public perceptions of GM food has an influence on the positions taken by Member States when faced with case-by-case decisions about whether to place a product on the market.

Bien que l'UE se soit dotée d'un cadre légal entièrement nouveau reposant sur des données scientifiques et comptant parmi les plus rigoureux au monde, les perceptions négatives du public à l'égard des denrées alimentaires génétiquement modifiées ont influencé les positions adoptées par les États membres lorsqu'ils ont eu à décider, au cas par cas, de l'opportunité d'autoriser la mise sur le marché de certains produits.


But if farmers make the argument that it's going to cost us too much to grow the wheat and contaminate our wheat supply, the response is, well, it's not science-based; we can't talk about marketing because it's not science-based.

Mais si les cultivateurs disent que cela va nous coûter trop cher de cultiver le blé et de contaminer notre approvisionnement de blé, la réponse est que cela n'est pas scientifique, que l'on ne peut pas parler de commercialisation car cela ne s'appuie pas sur la science.


It has held talks with ratings agencies about the realistically attainable rating in the event of successful implementation of the restructuring plan on the basis of the base-case scenario (A- or A3).

Elle a eu des discussions avec les agences de notation au sujet de la notation qu'elle pourrait obtenir si elle met le plan de restructuration en œuvre avec succès sur la base du scénario fondé sur l'hypothèse médiane (A ou A3).






D'autres ont cherché : talk about science-based     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talk about science-based' ->

Date index: 2022-03-03
w