Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIC Check-up Talking Points
Discussion point
Minister's talking points
Point for discussion
Talking point

Traduction de «talking points because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
talking point [ discussion point | point for discussion ]

point de discussion [ point à discuter ]


minister's talking points

points pour une intervention du ministre


CIC Check-up: Talking Points

Comment va CIC? : points de discussion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He should answer those questions directly rather than resorting to the blame game and old talking points, because Canadians deserve a clear answer.

Il devrait répondre à ces questions directement au lieu de jeter le blâme sur les autres et de répéter la même rengaine. Les Canadiens méritent une réponse claire.


Mr. Speaker, I had hoped that this conversation would focus on first nations' living conditions rather than the Conservative Party's talking points because the issue is grave.

Monsieur le Président, j'aurais voulu que cette conversation mette l'accent sur les conditions de vie des membres des Premières Nations plutôt que sur les notes préparées par les conservateurs, parce qu'il s'agit d'un grave problème.


The fourth point is that whether it is intended this way or not by my colleague, it is turned into a Conservative talking point tool, in order not actually to seriously pursue transparency but to actually attack or undermine the offices of the agents of Parliament because of the central premise that there is a problem with partisanship.

Quatrièmement — que le député l'ait voulu ou non — , ce projet de loi sert les conservateurs qui ne visent pas vraiment la transparence, mais plutôt à s'attaquer ou à nuire aux bureaux des agents du Parlement, parce que le projet de loi repose sur l'hypothèse qu'il y a un problème de partialité politique.


I raise that point because the government talks a line on trade as it talks a line on taxes, yet it fails when it comes to trade and taxes.

Je soulève ce point, car le gouvernement fait de beaux discours au sujet des échanges commerciaux et des taxes, mais ne joint pas le geste à la parole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to thank the Commission because, as we, the Members of the European Parliament, experienced many times in the talks during the last round in Geneva, it conducted itself in a very balanced way right to the very end, and because the Commissioner, in her area of competence, showed not only the necessary flexibility but also great sympathy for the poorer developing countries, and this was constantly pointed out to us in the ta ...[+++]

Je voudrais remercier la Commission, parce que, comme nous, les députés européens, en avons à de nombreuses reprises fait l’expérience au cours des négociations lors du dernier cycle à Genève, elle s’est comportée de manière très équilibrée jusqu’à la toute fin, et parce que la commissaire, dans son domaine de compétence, a fait preuve non seulement de la flexibilité nécessaire, mais aussi d’une grande compassion pour les pays en développement plus pauvres, et cela nous a constamment été signalé au cours des négociations.


Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, CPC): Mr. Speaker, he had better send those talking points to those other two ministers, because due to the infighting of these three ministers Montreal is going to get the short end of the stick: 55,000 cancelled hotel rooms, 20,000 fewer tourists and $80 million in lost revenue.

M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, PCC): Monsieur le Président, le ministre devrait transmettre ses notes aux deux autres ministres parce que la lutte que se livrent ces trois ministres risque d'avoir les effets pervers suivants sur Montréal: 55 000 réservations de chambre d'hôtel annulées, 20 000 touristes de moins et un manque à gagner de 80 millions de dollars.


I see a problem in this respect at one or two points because, in the case of historical waste in particular, we are not talking about the polluter-pays principle when we say that all those who are operating in the market at the present time have to foot the bill for those who were perhaps manufacturing some product twenty years ago.

Certains points sont à mon avis problématiques ; en effet, en ce qui concerne les déchets historiques, il n'y a pas de principe pollueur-payeur si nous disons que tous ceux qui sont actuellement actifs sur le marché doivent prendre en charge les coûts de ceux qui ont fabriqué quelque chose il y a peut-être vingt ans.


– (ES) Madam President, I would like to point out that I have the right to speak, for my esteemed fellow Member Mr Poettering did not only talk about the Fiori report: he spoke about the whole of Wednesday’s agenda, and as proposer, I feel that I have the right to speak, because it was my group that put forward the proposal to once again include in the agenda for Wednesday morning the oral questions that were initially put to the C ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais faire remarquer que j'ai le droit d'intervenir, car mon cher collègue M. Poettering n'a pas seulement parlé du rapport Fiori : il a parlé de l'ensemble de l'ordre du jour de mercredi et, en tant que proposant, je pense que j'ai le droit à la parole, car mon groupe a proposé d'inclure à nouveau dans l'ordre du jour de mercredi matin les questions orales initialement adressées au Conseil à propos d'un sujet particulièrement important, surtout si nous prenons en considération le temps libre dont nous semblons disposer.


The responses and remarks I intend to make today are certainly more favourable than in April, when, because of the talks that were taking place at that time with the governments of third countries, it was simply impossible to accept even a single point from the amendments. I should like to emphasise from the outset that the Commission fully sympathises with the principles that underlie many of the amendments, for example the proposals relating to the E ...[+++]

Les réactions et les remarques que je voudrais émettre à présent sont également plus positives qu'en avril, car il m'avait été tout simplement impossible à l'époque d'accepter ne fût-ce qu'un point des amendements proposés puisque les pourparlers avec les États tiers étaient encore en cours. De nouveau, je voudrais tout d'abord souligner que la Commission est favorable aux principes qui sous-tendent de nombreux amendements, par exemple les propositions concernant les producteurs européens et les pays ACP fournisseurs.


I would like to talk about some of the points which have been mentioned today, given the concern about the Greek model. I understand that concern because Greece offers a precedent not only for the new candidate countries but also for the current Member States who, in the future, may join the single currency.

Je voudrais approfondir certains points qui ont été commentés aujourd’hui car le modèle grec suscite quelques réoccupations dans la mesure où la Grèce constitue un précédent pour les nouveaux candidats à l’adhésion mais aussi pour les membres actuels de l’Union qui, à l’avenir, deviendraient membres de la monnaie unique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking points because' ->

Date index: 2024-04-24
w