Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cross-talk between spiral groove
Cross-talk between spiral grooves

Traduction de «talks between president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cross-talk between spiral grooves

diaphonie entre spires


cross-talk between spiral grooves

diaphonie entre spires


cross-talk between spiral groove

diaphonie entre spires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These talks are still ongoing, with the last meeting taking place between President Juncker and President Schneider-Ammann in Zurich on 19 September 2016. President Juncker delivered a key note address on the occasion of the 70 anniversary of Winston Churchill's speech.

Ces négociations sont toujours en cours et la dernière rencontre entre le président Juncker et le président Schneider-Ammann a eu lieu le 19 septembre 2016 à Zurich, où le président Juncker a prononcé une allocution à l’occasion du 70 anniversaire du discours de Winston Churchill.


Not directly related but also of obvious significance in this regard are the ongoing talks between President Christofias and Mr Talat on the reunification of Cyprus.

Des pourparlers qui ne sont pas directement liés au sujet à l’examen, mais qui revêtent aussi une importance évidente à cet égard sont ceux qui se déroulent actuellement entre le président Christofias et M. Talat concernant la réunification de Chypre.


– having regard to the statement by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on behalf of E3+3 ‘following the talks with Iran in Istanbul, 21 and 22 January 2011’ and of 20 January 2012 on ‘speculation about the possibility of an imminent resumption of talks between the E3/EU+3 and Iran’,

– vu la déclaration de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au nom du groupe E3+3, à la suite des négociations avec l'Iran qui ont eu lieu à Istanbul les 21 et 22 janvier 2011, et sa déclaration du 20 janvier 2012 sur les conjectures liées à une éventuelle reprise imminente des pourparlers entre le groupe E3+3 et l'Iran,


Supports the efforts that have been made to calm the situation through talks between the High Representative for the Common Foreign and Security Policy (CFSP), President Saakashvili and Russian Foreign Minister Sergey Viktorovich Lavrov; urges the EU Special Representative for the South Caucasus to find ways to facilitate a dialogue between all parties concerned, and to try to restore a degree of mutual confidence;

soutient les efforts consentis pour apaiser les dissensions, grâce à des entretiens entre le haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), le président Saakachvili et le ministre des affaires étrangères russe, Sergey Viktorovich Lavrov; presse l'envoyé spécial de l'Union pour le Caucase du Sud de trouver des moyens de faciliter le dialogue entre toutes les parties concernées et d'essayer de restaurer un certain degré de confiance mutuelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We know that talks have been held between President Voronin and President Putin of Russia, but the important thing is that these link up with the ‘five plus two’ talks we are holding.

Nous savons que des discussions ont eu lieu entre le président Voronin et le président russe Vladimir Poutine, mais l’essentiel est que ces dernières rejoignent les discussions à «cinq plus deux» que nous organisons.


6. Welcomes the recent annoucement of scheduled talks between the Sudanese Government and the rebels; endorses the initiative of the Dutch Government, which is acting on behalf of the Council presidency in the Sudan, to facilitate talks between the different parties to the conflict, and asks the EU to maximise support throughout the international community for the intiative and to ensure that the ceasefire will have multilateral monitoring and that al ...[+++]

6. se félicite de l'annonce faite récemment de pourparlers entre le gouvernement soudanais et les rebelles; appuie l'initiative du gouvernement néerlandais, agissant pour la présidence du Conseil au Soudan, de faciliter les pourparlers entre les différentes parties au conflit et demande à l'Union d'apporter tout le soutien possible, à travers la communauté internationale, à cette initiative et de faire en sorte que le cessez-le-feu fasse l'objet d'un contrôle multilatéral et que toutes les parties concernées, notamment les chefs de communauté et les chefs tribaux, les groupes de femmes, les parlementaires et la société civile participen ...[+++]


The European Union welcomes the talks between President Kocharian of Armenia and President Aliyev of Azerbaijan at Key West, Florida on 3-6 April 2001 and their agreement to meet again in June.

L'Union européenne se félicite des pourparlers qui ont eu lieu du 3 au 6 avril 2001 à Key West, en Floride, entre le Président arménien M. Kotcharian et le Président azerbaïdjanais M. Aliev et de la décision qu'ils ont prise de se revoir à nouveau en juin.


Mr President, like the honourable Members of Parliament the Commission welcomes what could be called the positive developments that have occurred in Burma/Myanmar, in particular the on-going talks between Aung San Suu Kyi and the ruling SPDC, the release of a growing number of political prisoners and the reopening of 20 party offices of the National League for Democracy.

- (EN) Monsieur le Président, à l'instar des honorables membres du Parlement, la Commission se réjouit des développements qu'on peut qualifier de positifs en Birmanie/Myanmar, notamment les pourparlers entamés entre Aung San Suu Kyi et le SPDC au pouvoir, la libération d'un nombre croissant de prisonniers politiques et la réouverture de 20 bureaux de la Ligue nationale pour la démocratie.


Hans van den Broek, Member of the European Commission, responsible for relations with Cyprus and Turkey, today stated that he was deeply concerned about the disappointing outcome of the UN-led direct talks between President Clerides and Mr Denktash in Glion-sur-Montreux last week, as reported by the UN special advisor for Cyprus, Mr Cordovez to the United Nations Security Council last Wednesday.

Hans van den Broek, membre de la Commission européenne, responsable e.a. des relations avec Chypre et la Turquie, a aujourd'hui déclaré qu'il était profondément préoccupé par les résultats décevants des entretiens directs conduits par les Nations Unies entre le président Clerides et M. Denktash à Glion-sur-Montreux la semaine dernière, comme rapporté par le conseiller spécial des NU pour Chypre, M. Cordovez, au Conseil de Sécurité des Nations Unies mercredi dernier.


It will re-examine the question at its next meeting in the light of the talks between President Isayas Afewerki and the EU Heads of Mission in Asmara.

Il réexaminera la question lors de sa prochaine session à la lumière des entretiens entre le Président Isaias Afewerki et les Chefs de Mission de l'Union à Asmara.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talks between president' ->

Date index: 2022-06-07
w