Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talks in geneva were launched last " (Engels → Frans) :

Talks in Geneva were launched last week and this was another important step forward.

Des négociations ont été ouvertes à Genève la semaine dernière, ce qui constitue une autre avancée importante.


L. whereas UN Special Envoy Bernardino León has actively sought to broker talks between the warring factions and the launch of a national dialogue towards a reconciliation process and the formation of a government of national unity; whereas the second round of UN-sponsored negotiations scheduled for 5 January 2015 were postponed, but new talks have been announced to take place in Geneva in mid-Ja ...[+++]

L. considérant que l'envoyé spécial des Nations unies, M. Bernardino León, s'est activement employé à négocier la tenue de pourparlers entre les belligérants ainsi que l'instauration d'un dialogue national en faveur d'un processus de réconciliation et de la formation d'un gouvernement d'unité nationale; que le deuxième cycle des négociations menées sous l'égide de l'ONU, prévu pour le 5 janvier 2015, a été reporté, mais que de nouveaux pourparlers ont été annoncés et devraient avoir lieu à Genève à la mi-janvier; que la HR/VP a souligné l'importance de ces pourparlers, qui pourraient constituer une dernière chance de jeter les bases d' ...[+++]


I. whereas UN Special Envoy Bernardino León has actively sought to broker talks between the warring factions and to launch a national dialogue for a reconciliation process and the formation of a government of national unity; whereas a first round of talks took place in Ghadames on 29 September 2014 and continued in Tripoli on 11 October, while a further round, initially scheduled for 5 January 2015, was postponed owing to a ...[+++]

I. considérant que l'envoyé spécial de l'ONU, M. Bernardino León, a cherché activement à négocier l'ouverture de pourparlers entre les belligérants ainsi que l'instauration d'un dialogue national en faveur d'un processus de réconciliation et de la formation d'un gouvernement d'unité nationale; considérant qu'une première série de pourparlers ont été engagés le 29 septembre 2014 et se sont poursuivis à Tripoli le 11 octobre, tandis qu'un autre cycle initialement prévu le 5 janvier 2015 a été reporté faute d'accord entre les deux parties; considérant que la MANUL a annoncé que les parties libyennes ont récemment accepté d'entamer une no ...[+++]


G. whereas UN Special Envoy Bernardino León has actively sought to broker talks between the warring factions and to launch a national dialogue for a reconciliation process and the formation of a government of national unity; whereas a first round of talks took place in Ghadames on 29 September 2014 and continued in Tripoli on 11 October, while a further round, initially scheduled for 5 January 2015, was postponed owing to a ...[+++]

G. considérant que l'envoyé spécial des Nations unies, M. Bernardino León, a cherché activement à négocier la tenue de pourparlers entre les belligérants ainsi que l'instauration d'un dialogue national en faveur d'un processus de réconciliation et de la formation d'un gouvernement d'unité nationale; considérant qu'une première série de pourparlers ont été engagés le 29 septembre 2014 et se sont poursuivis à Tripoli le 11 octobre, tandis qu'un autre cycle initialement prévu le 5 janvier 2015 a été reporté vu l'absence d'un accord entre les deux parties; considérant que la MANUL a annoncé que les parties libyennes ont récemment accepté d ...[+++]


G. whereas UN Special Envoy Bernardino León has actively sought to broker talks between the warring factions and to launch a national dialogue for a reconciliation process and the formation of a government of national unity; whereas a first round of talks took place in Ghadames on 29 September 2014 and continued in Tripoli on 11 October 2014, while a further round, initially scheduled for 5 January 2015, was postponed owing to a ...[+++]

G. considérant que l'envoyé spécial des Nations unies, M. Bernardino León, a cherché activement à négocier la tenue de pourparlers entre les belligérants ainsi que l'instauration d'un dialogue national en faveur d'un processus de réconciliation et de la formation d'un gouvernement d'unité nationale; considérant qu'une première série de pourparlers ont été engagés le 29 septembre 2014 et se sont poursuivis à Tripoli le 11 octobre 2014, tandis qu'un autre cycle initialement prévu le 5 janvier 2015 a été reporté vu l'absence d'un accord entre les deux parties; considérant que la MANUL a annoncé que les parties libyennes ont récemment acc ...[+++]


This event will bring to a close the Ottawa process which was initiated last year by the Minister of Foreign Affairs after the United Nations sponsored conference on disarmament talks in Geneva bogged down.

Cet événement mettra un terme au processus d'Ottawa que le ministre des Affaires étrangères a lancé l'année dernière lorsque la conférence sur le désarmement parrainée par les Nations Unies, qui avait lieu à Genève, n'a pas abouti.


Since the process of airline restructuring was launched last August, I have sought advice from many sources on how these two objectives might best be advanced if a dominant air carrier were to emerge in Canada.

Depuis que le processus de la restructuration du transport aérien a été lancé en août dernier, j'ai demandé des conseils de nombreuses sources sur la façon de réaliser ces deux objectifs dans l'éventualité qu'un transporteur dominant émerge au Canada.


The Council heard a statement by Sir Leon BRITTAN on the discussions he had held with the United States and on the progress of the bilateral and multilateral talks in Geneva. 2. Referring to the conclusions of the Brussels European Council on 29 October 1993, the Council reaffirmed that it was now more necessary than ever that every effort should be made to reach an overall, lasting and balanced agreement in the Ur ...[+++]

Le Conseil a entendu un exposé de Sir Leon BRITTAN sur les discussions qu'il a poursuivies avec les Etats-Unis ainsi que sur l'état des travaux menés à Genève sur le plan bi-et multilatéral. 2. Le Conseil, se référant aux conclusions du Conseil européen de Bruxelles du 29 octobre 1993, a réaffirmé qu'il était plus que jamais nécessaire de tout mettre en oeuvre pour parvenir dans le délai prévu du 15 décembre 1993 à un accord global, durable et équilibré dans les négociations de l'Uruguay conformément aux conclusions et orientations définies par le Conseil du 20 septembre et 4 octobre 1993.


This has been a key consideration for Canada and its hemispheric partners since the preparations for the summit were launched last June in Windsor, in the form of a dialogue by foreign ministers at the OAS general assembly.

Il s'agit là d'une considération primordiale pour le Canada et ses partenaires de l'hémisphère depuis que le processus préparatoire du Sommet a été lancé en juin dernier à Windsor, au moyen d'un dialogue des ministres des Affaires étrangères, à l'Assemblée générale de l'OEA.


We were among the first to sign an IPOLC agreement with the department of Canadian Heritage and, more recently, in our action plan launched last February, we specifically referred to linguistic equality as a key element in our global equity strategy that, among other things, commits the Canada Council to maintaining the support we are currently providing through the IPOLC.

Nous avons été les premiers à signer une entente PICLO avec le ministère Patrimoine canadien et plus récemment, dans notre plan d'action que nous avons lancé en février dernier, nous avons fait spécifiquement référence à l'équité linguistique comme un élément clef de notre stratégie globale d'équité qui, entre autres, engage le conseil à maintenir le soutien que l'on donne actuellement à travers le PICLO.




Anderen hebben gezocht naar : geneva were launched     talks in geneva were launched last     broker talks     place in geneva     january     the launch     represent a last     talks in geneva     whereas     to launch     lack     disarmament talks     initiated last     air carrier     restructuring was launched     launched last     multilateral talks     now     lasting and balanced     lasting     oas general     summit     summit were launched     were launched last     first to sign     were     action plan launched     plan launched last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talks in geneva were launched last' ->

Date index: 2021-03-18
w