Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tanker ‘prestige’ have » (Anglais → Français) :

Following the catastrophe originated by the accident of the oil tanker Prestige near the coast of Galicia in November 2002, the European Heads of State and of Government had unanimously agreed on the necessity of introducing at EU level stricter double-hull measures and of urgently submitting a formal proposal to the International Maritime Organisation (IMO) to have these stricter safety standards applied to the entire fleet world-wide.

À la suite de la catastrophe provoquée par le naufrage du Prestige au large de la Galice en novembre 2002, les chefs d'État et de gouvernement européens sont tombés d'accord à l'unanimité sur la nécessité d'instaurer des mesures plus sévères à l'échelon de l'UE en faveur des pétroliers à double coque et de soumettre d'urgence une proposition officielle à l'Organisation maritime internationale (OMI) afin que ces normes de sécurité plus strictes soient appliquées à l'ensemble de la flotte mondiale.


The coastal states try to limit the problem of cargo loss and shipping disasters by keeping transport in which they themselves have no interest as far as possible away from their coast. In the case of the wreck of the tanker Prestige off the coast of Galicia, the disaster was made worse by the Spanish authorities chasing the ship away from the coast instead of quickly accommodating it in a safe haven.

Les pays maritimes tentent de limiter le problème des pertes de cargaison et des catastrophes maritimes en maintenant aussi éloigné que possible de leurs côtes le transport dans lequel ils n’ont pas d’intérêts directs en jeu. Dans le cas du naufrage du pétrolier Prestige devant les côtes de Galice, la catastrophe a été aggravée par les autorités espagnoles qui ont tenté de repousser le navire loin des côtes au lieu de l’accueillir en sécurité dans un port.


having regard to the Commission staff working paper of 17 March 2003 on the loss of the tanker Prestige (SEC(2003) 351),

— vu le document de travail des services de la Commission, du 17 mars 2003, sur le naufrage du pétrolier Prestige (SEC(2003) 351),


having regard to the Commission staff working paper of 17 March 2003 on the loss of the tanker Prestige (SEC (2003) 351),

– vu le document de travail des services de la Commission, du 17 mars 2003, sur le naufrage du pétrolier Prestige (SEC(2003)351),


Question No. 79 Mr. Bill Casey: With respect to the recent oil spill disaster off the north-western coast of Spain, and the sinking of the oil tanker Prestige: a) what emergency procedures does the Department of Fisheries and Oceans (DFO) have in place to deal with such a disaster off a Canadian coast; b) would DFO lead the response to such a disaster off the Canadian coast; c) would the responsibilities be shared with other departments and if yes, which ones; d) does DFO have the resources available today to deal with an oil spill ...[+++]

Question n 79 M. Bill Casey: En ce qui concerne le déversement récent d’hydrocarbures au large de la côte nord-ouest de l’Espagne et le naufrage du navire-pétrolier Prestige: a) quelles mesures d’urgence Transports Canada a-t-il prévues en cas de catastrophe semblable au large de la côte canadienne; b) le ministère dirigerait-il l’intervention dans un tel cas; c) est-ce que d’autres ministères participeraient à l’intervention et dans l’affirmative, lesquels; d) Transports Canada dispose-t-il actuellement des ressources voulues pour faire face à des déversements au large de la côte canadienne, quelle que soit l’ampleur de ceux-ci; (i) ...[+++]


Question No. 80 Mr. Bill Casey: With respect to the recent oil spill disaster off the north-western coast of Spain, and the sinking of the oil tanker Prestige: a) what emergency procedures does the Department of Fisheries and Oceans (DFO) have in place to deal with such a disaster off a Canadian coast; b) would DFO lead the response to such a disaster off the Canadian coast; c) would the responsibilities be shared with other departments and if yes, which ones; d) does DFO have the resources available today to deal with an oil spill ...[+++]

Question n 80 M. Casey (Cumberland—Colchester) : En ce qui concerne le déversement récent d’hydrocarbures au large de la côte nord-ouest de l’Espagne et le naufrage du navire-pétrolier Prestige: a) quelles mesures d’urgence le ministère des Pêches et des Océans a-t-il prévues en cas de catastrophe semblable au large de la côte canadienne; b) le ministère dirigerait-il l’intervention dans un tel cas; c) est-ce que d’autres ministères participeraient à l’intervention et dans l’affirmative, lesquels; d) le ministère dispose-t-il actuellement des ressources voulues pour faire face à des déversements au large de la côte canadienne, quelle ...[+++]


Question No. 78 Mr. Bill Casey: With respect to the recent oil spill disaster off the north-western coast of Spain, and the sinking of the oil tanker Prestige: a) what emergency procedures does Transport Canada have in place to deal with such a disaster off a Canadian coast; b) would Transport Canada lead the response to such a disaster off the Canadian coast; c) would the responsibilities be shared with other departments and if yes, which ones; d) does Transport Canada have the resources available today to deal with an oil spill o ...[+++]

Question n 78 M. Bill Casey: En ce qui concerne le déversement récent d’hydrocarbures au large de la côte nord-ouest de l’Espagne et le naufrage du navire-pétrolier Prestige: a) quelles mesures d’urgence le ministère de la Défense nationale a-t-il prévues en cas de catastrophe semblable au large des côtes canadiennes; b) le ministère dirigerait-il l’intervention dans un tel cas; c) est-ce que d’autres ministères participeraient à l’intervention et dans l’affirmative, lesquels; d) le ministère de la Défense nationale dispose-t-il actuellement des ressources voulues pour faire face à des déversements au large des côtes canadiennes, quel ...[+++]


"The Council, having in mind the serious accident of the oil tanker PRESTIGE off the north west coast of Spain, welcomes the steps taken for the purpose of the rapid adoption of the draft Framework Decision on the protection of the environment through criminal law.

"Le Conseil, compte tenu du grave accident du pétrolier "Prestige" au large de la côte nord-ouest de l'Espagne, se félicite des mesures prises en vue d'une adoption rapide du projet de décision-cadre relative à la protection de l'environnement par le droit pénal.


– (FI) Mr President, the wreck of the oil tanker Prestige off the coast of Galicia is a great misfortune the like of which should never again have happened in the Union after the Erika accident.

- (FI) Monsieur le Président, le naufrage du pétrolier Prestige à proximité de la côte galicienne est un événement regrettable qui n’aurait pas dû se produire dans l’Union après l’Erika.


having regard to the stranded oil tanker “Prestige”, which is currently sinking off the coast of Galicia, and leaking large volumes of oil,

– vu l'échouage du pétrolier "Prestige", qui coule actuellement au large des côtes de la Galice, perdant une grande partie de sa charge de pétrole,




D'autres ont cherché : oil tanker     oil tanker prestige     to have     tanker     tanker prestige     they themselves have     having     oceans have     transport canada have     the council having     never again have     stranded oil tanker     tanker ‘prestige’ have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tanker ‘prestige’ have' ->

Date index: 2024-01-25
w