Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tantamount

Vertaling van "tantamount " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The second point I want to stress is that, in my opinion, the relevant provisions of the NAFTA and international jurisprudence support the conclusion that the Government of Canada has directly or indirectly expropriated the investments of American investors; or it has taken a measure that is tantamount, and I stress the word " tantamount" , to expropriation of such an investment.

J'insiste, ensuite, sur le fait que, d'après moi, les dispositions pertinentes de l'ALÉNA et la jurisprudence internationale portent à conclure que le gouvernement du Canada a, directement ou indirectement, exproprié les investissements d'investisseurs américains; ou a pris une mesure qui équivaut et j'insiste bien sur ce mot qui «équivaut», donc, à l'expropriation de tels investissements.


For the Appeals Committee wrongly to forego such a full review is tantamount to depriving the staff member concerned of a review procedure provided for in the EIB’s internal rules and thus adversely affects him, so that it must be amenable to review by the court of first instance.

En effet, l’éventuelle renonciation erronée par le comité de recours à un tel contrôle entier équivaut à soustraire à l’intéressé une instance de contrôle prévue par la réglementation interne de la Banque et lui fait donc grief, de sorte qu’elle doit pouvoir être soumise au contrôle du juge de première instance.


A plea in law alleging that the Civil Service Tribunal failed to respond to a plea relied on at first instance is, essentially, tantamount to an allegation of infringement of the obligation to state reasons arising from Article 36 of the Statute of the Court of Justice, applicable to the Civil Service Tribunal pursuant to Article 7(1) of Annex I to that Statute.

Le moyen tiré du défaut de réponse du Tribunal de la fonction publique à un moyen invoqué en première instance revient, en substance, à invoquer une violation de l’obligation de motivation qui découle de l’article 36 du statut de la Cour de justice, applicable au Tribunal de la fonction publique en vertu de l’article 7, paragraphe 1, de l’annexe I du même statut.


In this context, exceptional circumstances may include criminal investigations, as well as other personal data breaches that are not tantamount to a serious crime but for which it may be appropriate to postpone notification.

Dans ce contexte, les cas exceptionnels peuvent recouvrir les enquêtes judiciaires ainsi que d’autres violations de données à caractère personnel qui ne sont pas équivalentes à un délit grave mais peuvent justifier de reporter la notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To rule, at the stage of the proceedings for interim measures, on the admissibility of the main action, when its admissibility is not, prima facie, wholly excluded, would be tantamount to prejudging the Tribunal’s decision on the main action.

Statuer sur la recevabilité au stade du référé, lorsque celle-ci n’est pas, prima facie, totalement exclue, reviendrait, en effet, à préjuger la décision du Tribunal statuant au principal.


This is not tantamount to the transfer of police or judicial tasks to private parties.

Cela n’implique pas le transfert de missions de police ou de justice à des personnes privées.


The Court has concluded that while there is no explicit distinction according to the origin of the products in question, the French system is tantamount to the adoption of a category of taxation clearly more favourable for domestic production than for imported production which is unfavourably treated.

La Cour en conclut que s'il ne fait pas de distinction explicite en fonction de l'origine des produits en cause, le système français revient à instaurer une catégorie fiscale nettement plus avantageuse pour la production nationale que pour la production importée manifestement défavorisée.


If the EU were to make such a proposal during negotiations, this would be tantamount to saying no to enlargement.

Soumettre une telle proposition au cours des négociations reviendrait à dire non à l'élargissement.


Subsidising the projects retroactively to cover expenditure incurred would, consequently, be tantamount to granting operating assistance and thus incompatible with the EC Treaty.

L'octroi d'une aide consécutive à l'opération, pour couvrir les frais supportés, apparaîtrait par conséquent comme l'octroi d'une simple aide au fonctionnement, incompatible avec les dispositions du Traité CE.


Clearly in an enlarged Europe maintaining the unanimity rule would be tantamount to institutionalising paralysis.

Il est évident que, dans une Europe élargie, maintenir la règle de l'unanimité équivaudrait à entériner la paralysie.




Anderen hebben gezocht naar : tantamount     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tantamount' ->

Date index: 2021-07-30
w