Farmers have great difficulty understanding how a product can be imported from another country where they have a certain registration system that deals with the health issues on a totally different cost-per-unit basis and, when it moves into Canada, there is a myriad of red tape, and the cost involved with that, and yet the product keeps coming up in the transports and in the airplanes for the consumer to enjoy.
Les agriculteurs ont beaucoup de difficultés à comprendre comment un produit peut être importé d'un pays dont le système d'homologation fonctionne à partir d'un prix unitaire tout à fait différent alors que, quand il arrive au Canada, ce même produit est assujetti à une foule de tracasseries administratives qui engendrent toutes sortes de coûts. Et pourtant, ce produit continue d'entrer au Canada et d'être offert aux consommateurs.