15. Calls on the Commission to expand financial capacity for, and to ensure better use of, the European Social Fund, to earmark a minimum of 10 % of this fund for projects targeting young people and to ease access to the fund; urges the Commission and the Member States not to jeopardise the running of small and innovative projects through excessive control and to review the effectiveness and added value of programmes, such as ’Youth in Action’, in terms of job opportunities for young people; urges the Member States to improve their targeting of youth;
15. demande à la Commission d'étendre la capacité financière du Fonds social européen, d'en améliorer l'utilisation, d'affecter un minimum de 10 % de ce Fonds à des projets axés sur les jeunes et de faciliter l'accès au Fonds; prie instamment la Commission et les États membres de ne pas compromettre le déroulement de petits projets innovants par un excès de contrôle et de réexaminer l'efficacité et la valeur ajoutée de programmes tels que ’Jeunesse en action’, y compris dans le domaine des possibilités d'emploi des jeunes; demande instamment aux États membres d'améliorer leur ciblage des jeunes;