Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "targets perhaps even " (Engels → Frans) :

Thus, when adopting the directive, the EU recognised that a strong system of targets, perhaps even mandatory ones, might be necessary to ensure that the 2010 objective is attained.

En conséquence, au moment de l'adoption de la directive, l'UE admettait qu'il pourrait se révéler nécessaire d'établir un ensemble d'objectifs stricts, voire contraignants, pour assurer la réalisation de l'objectif pour 2010.


It seems that there is a vast difference between information provided for immigration purposes and profiling, which is a tool used by police or intelligence services to sift out potential surveillance targets and, perhaps, even more than that.

Il semble y avoir une grande différence entre les renseignements fournis à des fins d'immigration et le profilage, un outil utilisé par la police ou les services de sécurité pour repérer d'éventuelles cibles de surveillance, si ce n'est plus.


We have gone from the framework convention in 1992, which had no targets or specific instruments, to Kyoto in 1997, which took the first baby step of establishing targets and instruments, to what will obviously have to happen in 2012, which is a second round with something that is perhaps even broader.

Nous sommes passés de la convention-cadre en 1992, qui ne contenait pas d'objectifs ou ne prévoyait pas d'instruments précis, au Protocole de Kyoto de 1997 établissant timidement quelques objectifs et quelques instruments pour aboutir inévitablement, en 2012, à un deuxième cycle de négociations qui couvrira probablement un champ plus large.


The regions will then set and agree very realistic but also ambitious and quantifiable targets together with us in the Commission in a partnership and investment agreement so that, at the end of the period, we will be clearly able to see whether or not the objectives agreed between us have been achieved or perhaps even exceeded.

Les régions fixeront alors des objectifs très réalistes, ambitieux et quantifiables avec nous, à la Commission, dans une forme d’accord de partenariat et d’investissement de sorte que, à la fin de la période, nous puissions voir clairement si les objectifs convenus ont été atteints ou peut-être même dépassés.


I would therefore like to ask you, Minister, in the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion, to set compulsory targets, at Council, and perhaps even at European Council level, for reducing the school dropout rate.

Je voudrais donc vous demander, Monsieur le Ministre, en cette Année européenne de la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, de fixer des objectifs contraignants, au niveau du Conseil, voire même au niveau du Conseil européen, afin de réduire le taux de décrochage scolaire.


Thus, when adopting the directive, the EU recognised that a strong system of targets, perhaps even mandatory ones, might be necessary to ensure that the 2010 objective is attained.

En conséquence, au moment de l'adoption de la directive, l'UE admettait qu'il pourrait se révéler nécessaire d'établir un ensemble d'objectifs stricts, voire contraignants, pour assurer la réalisation de l'objectif pour 2010.


We will try to elaborate on it so that these technologies get support, not only from the Community budget but also from industry and the Member States, so that this support is targeted and so that we get the new technological development very quickly to achieve our goal of 20% renewable energy by 2020, but perhaps we can be even more ambitious in this respect.

Nous tenterons de la présenter de telle sorte que ces technologies obtiennent le soutien, non seulement du budget communautaire mais également de l’industrie et des États membres, pour que ce soutien soit ciblé et que le nouveau développement technologique se concrétise rapidement afin d’atteindre notre objectif de 20 % d’énergie renouvelable d’ici 2020; peut-être même pouvons-nous être plus ambitieux dans ce domaine.


The European Union is also the only region in the world that will have set a 20% unilateral target by adopting this package tomorrow, and our leaders have reconfirmed our 30% reduction, which is necessary in order to effectively fight climate change (according to the most recent scientific information, even this 30% will perhaps not be enough).

L’Union européenne est également la seule région au monde qui aura fixé un objectif unilatéral de 20 % en adoptant ce paquet demain, et nos dirigeants ont reconfirmé notre réduction de 30 %, qui est nécessaire afin de lutter efficacement contre le changement climatique (d’après les informations scientifiques les plus récentes, même cette réduction de 30 % ne sera peut-être pas suffisante).


The share of nuclear energy in electricity production must be kept at least at its present level, and it should perhaps even be increased, so that we can achieve the ambitious target for the reduction in carbon dioxide emissions, to which all of you, my good friends, including Mrs Plooij-van Gorsel and Mrs Ahern, and everyone else in this House, are committed.

La part du nucléaire dans la production d’électricité devrait être maintenue au minimum au niveau actuel, et peut-être même accrue, si l’on veut parvenir à l’ambitieux objectif de réduction des émissions de CO2 auquel vous vous êtes engagés, chers amis, y compris Mmes Plooij-van Gorsel et Ahern, et tous les autres dans cette salle.


Are we in fact exposing Canadians to some dangers by leaving those targets perhaps even artificially high?

Est-ce que nous exposons les Canadiens à certains risques en les maintenant à un niveau qui est peut-être artificiellement élevé?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'targets perhaps even' ->

Date index: 2023-06-14
w