The Commission’s evaluation of the operation of the Network, with which members were extensively associated, revealed that the Network’s effectiveness in performing its tasks depended very much on the contact points’ limited capacity for action, which needs to be increased.
L’évaluation du fonctionnement du réseau diligentée par la Commission, à laquelle les membres du réseau ont été largement associés, a révélé que l’efficacité du réseau dans l’accomplissement de ses missions dépendait largement des capacités limitées d’exécution des tâches par ses points de contact et que ces capacités devaient être renforcées.