Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tax on everything if they ever got » (Anglais → Français) :

These are just more reminders of the Liberals' hidden agenda of imposing a massive new tax on everything if they ever got their chance.

Cela ne fait que rappeler davantage les intentions cachées des libéraux, qui imposeraient une nouvelle taxe massive sur tout, s'ils en avaient la chance.


However, most members of the round table have said that, if they ever got the impression that the formation of the group was a public relations exercise, they would gladly not carry on.

Toutefois, la plupart des membres de la table ronde ont dit que, s'ils avaient un jour l'impression que la création du groupe était en fait un exercice de relations publiques, ils seraient heureux de dissoudre le groupe.


These are reminders of the Liberals' hidden agenda of imposing a massive new tax on everything if they ever get the chance.

Voilà qui nous rappelle leurs intentions cachées, eux qui imposeraient une nouvelle taxe massive sur tout s'ils en avaient la chance.


However, did the Conservatives ever tell all workers what they would do with them if they ever got elected?

Toutefois, les conservateurs ont-ils déjà dit aux travailleurs ce qu'ils comptaient faire d'eux après leur élection?


If you now think we can slow down a little with such a financial transaction tax, then the speculators – as I will call them – that I personally have got along well with, in other words, investment fund managers as they are euphemistically called, have an entirely different view, because they are conducting their business along this dividing line ever more quic ...[+++]

Si vous pensez maintenant que nous pouvons ralentir un peu avec une telle taxe sur les transactions financières, les spéculateurs - comme je les appellerai - avec lesquels je continue à avoir de bons contacts, autrement dit les responsables de fonds d’investissement, comme ils se désignent par euphémisme, ont un point de vue entièrement différent, parce qu’ils exercent de plus en plus rapidement et intensivement leurs activités le long de cette ligne de séparation.


The financial crisis has exerted ever more pressure on everything relating to combating tax evasion and fraud, along with the fight against tax havens.

La crise financière a exercé une pression accrue sur tout ce qui concerne la lutte contre l’évasion et la fraude fiscales, ainsi que la lutte contre les paradis fiscaux.


It is only to be expected, therefore, that the existence of differing tax systems in a liberalised internal market is leading to a radical change in the structure of national tax systems. The mobile factors can exert enough pressure to blackmail governments into ever more generous reductions in the taxes to which they are subject, while public revenues are maintained by placing an ever-greater burden on less mobile tax sources.

Par conséquent, l'existence de systèmes fiscaux différents sur un marché intérieur libéralisé conduit fort logiquement à un changement fondamental de la structure des systèmes nationaux d'imposition: alors que les facteurs mobiles disposent d'un potentiel suffisant pour contraindre les gouvernements à leur accorder un traitement fiscal de plus en plus généreux, la protection des recettes publiques passe par un alourdissement de la charge fiscale pesant sur les sources moins mobiles.


to approach when necessary and to stay away from when they cannot get what they want or once they have got everything they want from it is not just making an error of historical analysis but is cheating future generations, who have the right to expect much more from Europe.

à laquelle on a recours en cas de besoin et que l'on évite lorsqu'un tel recours est impossible, ou lorsqu'on a déjà beaucoup obtenu, commettent non seulement une erreur de jugement historique, mais une faute envers les nouvelles générations. Celles-ci sont en droit d'attendre bien davantage de l'Europe.


We therefore feel that the Member States and the Commission must do everything they can to facilitate research, development and productive investments in bio-fuels, particularly through special tax measures. It is crucial that the Member States understand that bio-fuels must not be subject to taxes that cover fossil fuel products.

Nous pensons donc que les États membres et la Commission doivent tout faire pour faciliter la recherche, le développement et les investissements productifs en faveur des biocarburants, notamment par des mesures fiscales adaptées : il est urgent que les États membres comprennent que les biocarburants ne doivent pas être soumis aux taxes qui affectent les p ...[+++]


Students do get a little tax relief on the debt, but it is quickly eaten up because over the next 12 years they would pay a 73% CPP tax increase, they would pay every cent and more back to the government that they ever got from the millennium fund and they would still have the leftover portion of the student loan.

Ainsi les étudiants bénéficieront d'un petit allégement fiscal relatif à leur prêt étudiant, mais il sera rapidement annulé du fait que, au cours des 12 années suivantes, ils verseront au RPC 73 p. 100 de plus et rembourseront au gouvernement tout ce qu'ils en auront reçu par l'intermédiaire du Fonds du millénaire, et même plus, et ils auront encore le reste de leur prêt étudiant à rembourser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tax on everything if they ever got' ->

Date index: 2022-02-02
w