In particular, the combination of rigorously directed transportation-related tax revenues and tax exempt municipal and infrastructural project bonds is a powerful force for enabling the continuous investment in and modernization of their ports, airports, highways, roads, bridges, tunnels, and rail-based transportation systems.
En particulier, on peut dire que le fait que les recettes fiscales tirées des transports soient réinvesties dans les transports et que les obligations municipales et les obligations visant les projets d'infrastructure soient exonérées d'impôts favorisent des investissements continus dans la modernisation des ports, des aéroports, des autoroutes, des routes, des ponts, des tunnels et des systèmes de transport ferroviaire.