Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taxation we've paid " (Engels → Frans) :

I said this yesterday and I'll repeat it today: Part of our $500 billion debt is that through taxation we've paid for every airport in this country, we've built every runway in this country, and we've paid for every navigation system in this country.

Je l'ai dit hier et je vais le répéter aujourd'hui: une partie de notre dette de 500 milliards de dollars vient du fait que nous avons perçu des impôts pour construire tous les aéroports qui existent dans notre pays, toutes les pistes et tous les systèmes de navigation.


Now, our professional backgrounds may not include economics or taxation policy, but we do have some relevant experience, namely, we've paid income tax for 40 or 50 years and we are, in addition, very curious.

Nous ne sommes ni d'anciens économistes ni d'anciens fiscalistes, mais nous avons quand même une certaine expérience en la matière, puisque cela fait déjà de 40 à 50 ans que nous payons de l'impôt sur notre revenu. De plus, nous sommes des gens curieux.


I would say that we've paid attention to what the discussion has been with respect to rail, whether it's the Auditor General or the Department of Transport and the working groups they have put in place, which we have been participating on, to address the issues that we've seen come forward.

Je dirais que nous avons suivi les discussions qu'ont tenues le vérificateur général ou le ministère des Transports et les groupes de travail qui ont été mis en place — et auxquels nous avons participé —, au sujet des problèmes dont nous avons été témoins.


These individuals may thus circumvent Directive 2003/48/EC by using an interposed entity or legal arrangement, especially one established in a jurisdiction where taxation of income paid to this entity or arrangement is not ensured.

Ces personnes peuvent donc contourner la directive 2003/48/CE par entité ou construction juridique interposée, en particulier lorsqu'elles sont établies dans une juridiction où l'imposition des revenus qui leur sont versés n'est pas garantie.


The objective of this Directive is to exempt dividends and other profit distributions paid by subsidiary companies to their parent companies from withholding taxes and to eliminate double taxation of such income at the level of the parent company.

L’objectif de la présente directive est d’exonérer de retenue à la source les dividendes et autres bénéfices distribués par des filiales à leur société mère, et d’éliminer la double imposition de ces revenus au niveau de la société mère.


As concerns direct taxation, some provisions concerning the taxation of interests, royalties, dividends and fees paid by Croatian corporations to non-residents need further alignment with the Interest and Royalties Directive and with the Parent/Subsidiary Directive.

En ce qui concerne la fiscalité directe, certaines dispositions concernant la taxation des intérêts, des redevances, des dividendes et des commissions versés par les sociétés croates aux non-résidents doivent encore être alignées sur la directive relative aux intérêts et redevances et la directive «mère-filiales».


(b) operations by which the user of an energy product makes its reuse possible in his own undertaking provided that the taxation already paid on such product is not less than the taxation which would be due if the reused energy product were again to be liable to taxation;

b) les opérations par lesquelles l'utilisateur d'un produit énergétique permet sa réutilisation dans sa propre entreprise, pour autant que la taxation déjà acquittée sur ce produit ne soit pas inférieure à la taxation qui serait due si le produit énergétique réutilisé était de nouveau soumis à taxation;


PENDING THE CONCLUSION OF THE HEADQUARTERS AGREEMENT , THE ORGANIZATION SHALL REQUEST THE HOST GOVERNMENT TO GRANT , TO THE EXTENT CONSISTENT WITH ITS LAWS , EXEMPTION FROM TAXATION ON REMUNERATION PAID BY THE ORGANIZATION TO ITS EMPLOYEES , AND ON THE ASSETS , INCOME AND OTHER PROPERTY OF THE ORGANIZATION .

En attendant la conclusion de l'accord de siège , l'Organisation demande au gouvernement hôte d'exonérer d'impôts , dans la mesure compatible avec sa législation , les émoluments versés par l'Organisation à son personnel , et les avoirs , revenus et autres biens de l'Organisation .


Once they are war criminals or criminals against humanity they shouldn't be allowed to say, well, we've behaved well since we've been here and we've paid taxes, therefore we should be allowed to stay.

Quelqu'un qui est reconnu coupable de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité ne devrait pas pouvoir rester au Canada simplement parce qu'il s'est bien comporté depuis qu'il est ici et qu'il a payé des impôts.


Earlier this year, we refinanced through the Business Development Bank and paid back all but $37,000 of the small business loans we'd taken, so we've paid back most of it.

Plus tôt cette année, nous avons refinancé le projet par l'entremise de la Banque de développement du Canada. Il nous reste encore 37 000 $ à payer, de sorte que nous avons remboursé la presque totalité de notre prêt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

taxation we've paid ->

Date index: 2024-11-23
w