Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cost of the plan to the taxpayer kept low
Country of domicile of the taxpayer
Propose a reassessment to a taxpayer
Propose the GAAR to a taxpayer

Traduction de «taxpayers the exorbitant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act to confirm the rights of taxpayers and establish the Office for Taxpayer Protection

Loi confirmant les droits des contribuables et établissant le Bureau de protection du contribuable


in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned

au même titre


propose a reassessment to a taxpayer [ propose the GAAR to a taxpayer ]

aviser un contribuable de l'intention du Ministère d'établir contre lui une nouvelle cotisation [ aviser un contribuable de l'intention du Ministère d'appliquer la RGAE contre lui ]


Election to Defer Payment of Income Tax, Under Subsection 159(5) of the Income Tax Act by Deceased Taxpayer's Legal Representative or Trustee [ Election under Subsection 159(5) by a Deceased Taxpayer's Legal Representative to Defer Payment of Income Tax ]

Choix, de différer le paiement de l'impôt sur le revenu en vertu du paragraphe 159(5) de la Loi de l'impôt sur le revenu, par les représentants ou le syndic d'un contribuable décédé [ Choix, en vertu du paragraphe 159(5), par les représentants légaux d'un contribuable décédé, de différer le paiement de l'impôt sur le revenu ]


cost of the plan to the taxpayer kept low

minimisation du coût du plan pour le contribuable


country of domicile of the taxpayer

pays du domicile du redevable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition to costing Canadian taxpayers the exorbitant sum of $32,000 an hour—yes, that is the figure—for a short trip, search and rescue demonstrations are planned well in advance and require a lot more than half an hour of preparation.

En plus de coûter aux contribuables canadiens la faramineuse somme de 32 000 $ l'heure — on a bien entendu — pour un petit voyage, les démonstrations de recherche et de sauvetage se planifient longtemps à l'avance et nécessitent beaucoup plus qu'une demi-heure de préparation.


First, the long gun registry has cost Canadian taxpayers an exorbitant amount of money, far more than they were originally told when it was put in place in 1995.

Premièrement, le registre des armes d'épaule a coûté aux contribuables canadiens une quantité exorbitante d'argent, c'est-à-dire beaucoup plus que ce qu'on avait prévu au moment de le créer, en 1995.


I look at the amount of money taxpayers that are on the hook for this. Whether it is $7,000, $8,000, $9,000 or $10,000, it is an exorbitant, horrifying amount of money that the Canadian taxpayer had to fork out.

Qu'on ait dépensé 7 000 $, 8 000 $ ou 10 000 $, quand j'ai vu combien d'argent la chose a coûté aux contribuables, j'ai trouvé que c'était exorbitant et épouvantable de demander cela aux Canadiens.


The long gun registry has cost Canadian taxpayers an exorbitant amount of money.

Le registre des armes d'épaule impose un coût exorbitant aux contribuables canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Recalls that the financial industry and their overly complex speculative financial products have significantly contributed to the economic crisis the world is confronted with; reminds that taxpayers had to bail-out at an unprecedented level financial institutions which have benefitted massively from exorbitant profits;

10. rappelle que le secteur financier et ses produits financiers trop complexes ont fortement contribué à la crise économique à laquelle le monde est en proie; rappelle que les contribuables ont dû renflouer à un niveau inédit des établissements financiers qui ont bénéficié massivement de profits exorbitants;


The Conservatives' three main arguments—that the registry is expensive and ineffective and it violates the rights of hunters—do not hold water. Yes, the initial cost of the registry was exorbitant, but it has already been paid for by Canadian taxpayers.

Les trois principaux arguments des conservateurs, c'est-à-dire que le registre est coûteux, qu'il est inefficace et qu'il brime les droits des chasseurs, ne tiennent pas la route.


I agree with the call for the Commission to ensure that banks reimburse the exorbitant levels of State aid they received, thereby ensuring fair competition within the internal market. I was one of the people who criticised the vast amounts of aid provided using taxpayers’ money.

Je suis d’accord avec l’appel lancé à la Commission pour que celle-ci veille à ce que les banques remboursent les montants exorbitants des aides d’État perçues, garantissant ainsi une concurrence loyale sur le marché intérieur. Je fais partie de ceux qui ont critiqué les importants montants d’aide fournis avec l’argent du contribuable.


The only lesson the banksters have learnt from the crisis is that the taxpayer is an endless source of resources, profits and guarantees, for rumour has it that the scale of this panic is down to a US bank, which received US Government aid, and to two hedge funds, also from the United States, which want to profit both from the exorbitant interest rates imposed on Greece and from the credit default swap market, those insurance policies on government borrowing, which themselves are the subject of independent speculation.

Tout ce que les banksters ont retenu de la crise, c’est que le contribuable est une source inépuisable de ressources, de profits et d’assurances, car le bruit court que l’ampleur de cette panique vient d’une grande banque américaine, qui a bénéficié de l’aide du gouvernement américain et de deux hedge funds de même nationalité, qui veulent gagner à la fois sur les taux d’intérêt exorbitants imposés à la Grèce et sur le marché des CDS, ces assurances sur les emprunts d’État, qui font elles-mêmes l’objet de spéculations indépendantes.


It is the European Parliament’s and the EU’s task to establish the correct framework and conditions for a cultural policy of this kind, but it is not a proper part of our remit to spend an exorbitant amount of taxpayers’ money on cultural policy.

Il incombe au Parlement européen et à l'UE d'instaurer les conditions et les cadres adéquats à une telle politique culturelle, mais nous n'avons pas à utiliser plus que de raison l'argent des contribuables dans le domaine de la politique culturelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taxpayers the exorbitant' ->

Date index: 2023-04-01
w