Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Member who would become parties to

Traduction de «taxpayers would become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
national currencies would become increasingly close substitutes

les monnaies nationales deviendraient des substituts de plus en plus proches


member who would become parties to

membre qui serait touché par


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A provision of this nature seems to protect the interests of taxpayers, as the equipment would become an asset of the company at the end of the lease.

Une disposition de cette nature sert à protéger les intérêts des contribuables, étant donné que le matériel deviendra un actif de l'entreprise à la fin de la période de location.


If individual senators can bring bills to the floor of the Senate that require the spending of such vast amounts of money, the Canadian taxpayer would become very nervous, and rightly so.

Si tout sénateur agissant à titre individuel avait le droit de présenter au Sénat des projets de loi entraînant des dépenses aussi considérables, le contribuable canadien aurait toutes les raisons d'être très nerveux.


If we are to support research and development, I do not see why the Canadian people cannot participate in the added value of the corporation because, in fact, taxpayers would become shareholders and would benefit like the private sector from that investment.

Si nous appuyons la recherche et le développement, je ne vois pas pourquoi les Canadiens ne pourraient pas participer à la valeur ajoutée produite par la société; en effet, les contribuables deviendraient des actionnaires et bénéficieraient de cet investissement au même titre que le secteur privé.


Multiply that by the number of devices and complicated repair procedures that could be prevented by an efficient registry system and the savings for Canadian taxpayers would become that much more apparent.

Multipliez ce chiffre par le nombre d'instruments, de complications opératoires, de réparations que l'on pourrait prévenir avec un registre efficace, et les économies pour les contribuables canadiens deviennent évidentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A European diplomatic college is a waste of money and would become another burden on the taxpayer.

Un collège de diplomates européens serait une perte d’argent et ne ferait que grever davantage le portefeuille du contribuable.


Multiply that by the number of devices and complicated repair procedures that could be prevented by an efficient registry system, and the savings for Canadian taxpayers would become that much more apparent.

Multipliez cela par le nombre d'instruments médicaux et par le nombre d'interventions de réparation complexes pouvant être évitées par un registre efficace et les économies deviendraient beaucoup plus apparentes pour les contribuables canadiens.


This is partly due to the people involved, whom I would like to congratulate, but it is also due to the fact that we have ourselves become clear about various things, one of which being what control ultimately means to European taxpayers.

Ce résultat est dû en partie aux personnes qui se sont impliquées et que je tiens à féliciter, mais aussi au fait que nous avons clarifié certaines choses, et notamment la signification du contrôle pour les contribuables européens.


However, these sacrifices would be made without giving any prospect of sustainable employment to the remaining workers, as the yards would very likely not become viable and would continue to need state support at the expense of the Polish taxpayers.

Toutefois, ces sacrifices seraient consentis sans offrir aucune perspective d’emploi durable aux travailleurs restants, car il est très probable que les chantiers ne deviendraient pas viables et continueraient à avoir besoin d’un soutien aux frais des contribuables polonais.


It is a step in the wrong direction because decoupling, by introducing a radical divide between farmers’ wages and production, would transform direct payments into income linked to the land, of a set amount, comprising a sort of negative tax that is hard to justify in the eyes of the public and taxpayers, increasing the price of land in an inappropriate and uneconomical manner, and thus making it more difficult for young people to become farmers and establi ...[+++]

Parce que le découplage, en introduisant une coupure radicale entre la rémunération de l’agriculteur et l’acte de production, transformerait les aides directes en rentes attachées à la terre, figées dans leur montant, constituant une sorte d’impôt négatif difficilement justifiable aux yeux des citoyens et des contribuables, renchérissant le prix du foncier d’une façon indue et antiéconomique, rendant donc plus difficile l’accès à la profession d’agriculteur et l’installation des jeunes.




D'autres ont cherché : taxpayers would become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taxpayers would become' ->

Date index: 2023-04-10
w