Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Committee on the Teaching of Science
Compensatory education
Continuation of the teaching position
Education for highly gifted children
Guide kitchen staff
Help performers internalise choreographic material
Help performers internalise choreography material
Help performers internalise the choreography
ICSU-CTS
Instruct kitchen personnel
Instruct members of the air force
Instruct personnel in the kitchen
School for handicapped children
School for the blind
School for the deaf
Special education
Special teaching
Special-needs education
Teach air force crew
Teach kitchen employees
Teach members of the air force
Teach performers the choreographic material
Train air force crew

Traduction de «teach the chinese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Society for the Promotion of the Teaching of English as a Second Language in Québec

Société pour la promotion de l'enseignement de l'anglais (langue seconde) au Québec


International Association for Crafts and the Teaching of Art [ International Association for Crafts and the Teaching of Art in Workshop and Factory ]

Association internationale des métiers et enseignements d'art [ AIMEA | Association internationale des métiers et enseignements d'art, dans l'artisanat et l'industrie | Comité international des artisans, métiers et enseignements d'art ]


International Council of Scientific Unions - Committee on the Teaching of Science [ ICSU-CTS | Committee on the Teaching of Science ]

Comité du Conseil international des unions scientifiques sur l'enseignement des sciences [ CTS-CIUS | Comité sur l'enseignement des sciences ]


special education [ compensatory education | education for highly gifted children | school for handicapped children | school for the blind | school for the deaf | special-needs education | special teaching ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]


instruct members of the air force | teach air force crew | teach members of the air force | train air force crew

entraîner un équipage de l'armée de l'air


Agreement of 9 June 1993 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the Federal Republic of Germany on the mutual exchange of visual and audio-visual teaching aids for military purposes

Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire


help performers internalise choreography material | help performers internalise the choreography | help performers internalise choreographic material | teach performers the choreographic material

aider des interprètes à intérioriser le matériel chorégraphique


teaching and dissemination of the languages of the Member States

apprentissage et diffusion des langues des Etats membres


continuation of the teaching position

prolongation du contrat d'apprentissage


guide kitchen staff | instruct personnel in the kitchen | instruct kitchen personnel | teach kitchen employees

donner des instructions au personnel de cuisine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But Bill C-5, An Act to amend the International Transfer of Offenders Act, which we will be opposing, makes it clear that the Prime Minister and the members of his government have nothing to teach the Chinese government.

Or, par le projet de loi C-5, Loi modifiant la Loi sur le transfèrement international des délinquants, auquel nous allons nous opposer, force est de constater que le premier ministre et tous les membres de son gouvernement n'ont vraiment aucune leçon à donner au gouvernement chinois.


Mr. Speaker, when the Prime Minister of Canada went to China in 2009, he said that he would teach the Chinese government about human rights.

Monsieur le Président, le premier ministre du Canada est allé en Chine en 2009 en disant qu'il allait donner des leçons sur les droits de la personne au gouvernement chinois.


4. Urges the Chinese authorities to support a genuine policy of bilingualism, whereby all subjects, including maths and science, are allowed to be taught in the Tibetan language, teaching of the Chinese language is strengthened, and local authorities and communities are empowered to make decisions on the language of instruction;

4. prie les autorités chinoises de soutenir une véritable politique de bilinguisme, dans laquelle toutes les matières, notamment les mathématiques et les sciences, peuvent être enseignées en tibétain, où l'enseignement de la langue chinoise est renforcé et où les autorités et les communautés locales sont habilitées à prendre des décisions sur la langue d'instruction;


China needs to strike the right balance so as to allow the effective instruction and preservation of the Tibetan language, as a living language for maintaining education in the Tibetan language and as the mother tongue in Tibetan areas while, at the same time, teaching Chinese in parallel to give Tibetan students decent chances of future employment.

La Chine doit trouver le juste milieu pour permettre l’enseignement et la préservation effective de la langue tibétaine en tant que langue vivante, pour maintenir l’enseignement en langue tibétaine et en tant que langue maternelle dans les zones tibétaines, tout en enseignant le chinois en parallèle pour donner aux étudiants tibétains des chances décentes de trouver un futur emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today’s debate on the attempts by the government of the People’s Republic of China to introduce Chinese as the only mandatory language in the teaching system in Tibet is an attack on the culture of that nation.

Le débat d’aujourd’hui sur les tentatives du gouvernement de la République populaire de Chine d’introduire le chinois comme seule langue obligatoire dans le système d’enseignement au Tibet est une attaque contre la culture de cette nation.


4. Urges the Chinese authorities to support a genuine policy of bilingualism, whereby all subjects, including maths and science, are allowed to be taught in the Tibetan language, teaching of the Chinese language is strengthened, and local authorities and communities are empowered to make decisions on the language of instruction;

4. prie les autorités chinoises de soutenir une véritable politique de bilinguisme, dans laquelle toutes les matières, notamment les mathématiques et les sciences, peuvent être enseignées en tibétain, où l'enseignement de la langue chinoise est renforcé et où les autorités et les communautés locales sont habilitées à prendre des décisions sur la langue d'instruction;


4. Urges the Chinese authorities to support a genuine policy of bilingualism, whereby all subjects, including maths and science, are allowed to be taught in the Tibetan language, teaching of the Chinese language is strengthened, and local authorities and communities are empowered to make decisions on the language of instruction;

4. prie les autorités chinoises de soutenir une véritable politique de bilinguisme, dans laquelle toutes les matières, notamment les mathématiques et les sciences, peuvent être enseignées en tibétain, où l'enseignement de la langue chinoise est renforcé et où les autorités et les communautés locales sont habilitées à prendre des décisions sur la langue d'instruction;


(1200) Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): It is precisely because, Mr. Speaker, much of the assistance to which the member refers is assistance in terms of training judges in China, to get the Chinese people to understand how to incorporate their very important country into the international community, to teach the Chinese people about human rights, the judicial system, and how we can modernize that very important country for our world.

(1200) L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, c'est précisément parce qu'une grande partie de l'aide dont parle le député sert à former des magistrats en Chine, à montrer à la population chinoise comment intégrer leur très important pays à la communauté internationale, à promouvoir les droits de l'homme et le système judiciaire et à montrer comment moderniser la Chine pour qu'elle puisse évoluer dans le monde d'aujourd'hui.


For example, we have Canadians abroad in China teaching the Chinese how to operate under the rule of law because it is something that is missing in their system of politics.

Par exemple, des Canadiens se trouvent maintenant en Chine, où ils enseignent aux Chinois comment fonctionner en vertu de la règle de droit car c'est un élément inconnu dans leur régime politique.


Those who, by choice or circumstance, meet and worship in unregistered venues may do so for several reasons: believers' allegiance to outside authorities or influence; objection to being confined to one meeting place; refusal of the authority of the Chinese Catholic Patriotic Association or the Chinese Christian Council; or the acceptance of heterodox teaching and practices that could threaten public order.

Ceux qui, par choix ou par la force des choses, se réunissent pour prier au sein de groupes non enregistrés peuvent le faire pour plusieurs raisons: l'allégeance des croyants à une autorité ou une influence étrangère; le refus d'être confiné à un seul lieu de rencontre; le refus de se soumettre à l'autorité de l'association des Chinois catholiques patriotiques ou du Conseil chinois des églises chrétiennes; ou enfin l'acceptation de l'enseignement et des pratiques hétérodoxes susceptibles de menacer l'ordre public.


w