It can only succeed if we can find a way, as families, as teachers, as legislators and as governments, to raise this generation of children with values of tolerance, generosity and hope — not the noise of war and urban violence and the silent acquiescence that violence within families behind closed doors is nobody's business and certainly not the concern of a nation.
Nous ne réussirons que si nous — familles, enseignants, législateurs et gouvernement — pouvons trouver un moyen d'inculquer à la génération actuelle d'enfants des valeurs de tolérance, de générosité et d'espoir, au lieu de les laisser entendre les clameurs de la guerre et de la violence urbaine ou de leur permettre de croire, de façon tacite, que la violence familiale n'est l'affaire de personne — et sûrement pas celle de la nation — tant qu'elle se produit à l'insu des autres.