Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "team once again " (Engels → Frans) :

Once again, I wish to congratulate the entire team at the Coopérative de câblodistribution de l'arrière-pays on their four nominations and on their outstanding commitment to the community in the Jacques-Cartier region.

Encore une fois, je tiens à féliciter toute l'équipe de la Coopérative de câblodistribution de l'arrière-pays pour ses quatre nominations, ainsi que pour son engagement communautaire exceptionnel dans la région de La Jacques-Cartier.


Congratulations once again to Heather Moyse, Kaillie Humphries and the team: P.E.I. and Canada's two-time gold- medal Olympians and flag-bearers.

Félicitations encore une fois à Heather Moyse, à Kaillie Humphries et à l'équipe : l'Île-du-Prince-Édouard et les doubles médaillées d'or olympiques et porte-drapeau du Canada.


Thanks to our humanitarian teams on the ground, we have been able to continuously monitor these twin crises and react accordingly, and are once again boosting our assistance to these voiceless and fragile populations".

Grâce à nos équipes humanitaires sur place, nous avons pu suivre en continu ces deux crises simultanées et réagir en conséquence. Nous allons une nouvelle fois augmenter notre aide en faveur de ces populations fragiles qui n’ont pas l’occasion de faire entendre leur voix».


So let me once again extend the warmest of thanks to your House's negotiating team and to the Commissioner and her own team, while also asking you to give your approval to this compromise.

Alors, permettez-moi une fois encore de remercier très chaleureusement l’équipe de négociation de votre Assemblée ainsi que la commissaire et son équipe, tout en vous demandant également de donner votre approbation à ce compromis.


Lastly, I would like to thank Prime Minister Simitis and the entire Greek Presidency team once again.

Enfin, je tiens à remercier une nouvelle fois M. le Premier ministre Simitis et toute l’équipe de la présidence grecque.


To build confidence in these polls we are once again deploying the biggest international team of election observers.

Pour susciter un regain de confiance dans ces élections, nous déployons une fois encore la plus vaste équipe internationale d’observateurs électoraux jamais mise sur pied.


Mr President, if I could only mention three, then these would be the three tasks which we will have achieved – and I say ‘we’ because we have achieved it amongst all of us – a team, a Commission team, and I would like once again to thank the services I have referred to, from the Director-General to all the people responsible who have acted and worked throughout this time but of course with the invaluable cooperation of this Parliament, which has given us support systematically and, of course in the end as well, the cooperation of the ...[+++]

Monsieur le Président, si je ne devais en mentionner que trois, ce sont les trois missions que nous aurons menées à bien - et je dis "nous" car nous l’avons fait avec la participation de tous - une équipe, une équipe de la Commission, et je souhaite remercier encore une fois les services auxquels j’ai fait appel, depuis le directeur général jusqu’aux personnes responsables qui ont agi et travaillé tout au long de cette période - mais bien sûr avec la coopération inestimable de ce Parlement qui nous a systématiquement soutenus ainsi, bien sûr, que la coopération du Conseil.


Mr President, if I could only mention three, then these would be the three tasks which we will have achieved – and I say ‘we’ because we have achieved it amongst all of us – a team, a Commission team, and I would like once again to thank the services I have referred to, from the Director-General to all the people responsible who have acted and worked throughout this time but of course with the invaluable cooperation of this Parliament, which has given us support systematically and, of course in the end as well, the cooperation of the ...[+++]

Monsieur le Président, si je ne devais en mentionner que trois, ce sont les trois missions que nous aurons menées à bien - et je dis "nous" car nous l’avons fait avec la participation de tous - une équipe, une équipe de la Commission, et je souhaite remercier encore une fois les services auxquels j’ai fait appel, depuis le directeur général jusqu’aux personnes responsables qui ont agi et travaillé tout au long de cette période - mais bien sûr avec la coopération inestimable de ce Parlement qui nous a systématiquement soutenus ainsi, bien sûr, que la coopération du Conseil.


19. Calls once again on the Council - as regards the European Council's call for the competent authorities of the Member States to make more effective use of the existing instrument of judicial and police cooperation, including joint investigation teams - to adopt a framework decision on common standards governing procedural law as a condition for the entering into force of the European arrest warrant;

19. s'agissant de l'appel lancé par le Conseil européen aux autorités compétentes des États membres pour qu'elles utilisent plus efficacement l'instrument existant de la coopération judiciaire et policière, y compris des équipes d'enquête mixtes, invite à nouveau le Conseil à arrêter une décision-cadre sur des normes communes concernant le droit procédural, condition de l'entrée en vigueur du mandat d'arrêt européen;


Hon. Mabel M. DeWare: Honourable senators, last weekend the Canadian women's curling team once again did our country proud by winning the World Women's Curling Championship.

L'honorable Mabel M. DeWare: Honorables sénateurs, le week-end dernier, l'équipe canadienne de curling féminin a une fois de plus fait la fierté de notre pays en remportant le championnat mondial de curling féminin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'team once again' ->

Date index: 2024-02-19
w