Nearly 60 years later, and only in his frail state leading up to his eventual death last spring, did my father's tears flow for the loss of his youth and the longing to see his mother, the grandmother I never knew, but from whom I inherited her strength and optimism.
C'est seulement près de 60 ans plus tard, dans un état de santé précaire, avant sa mort qui allait survenir le printemps dernier, que mon père a versé des larmes sur sa jeunesse sacrifiée et sur sa mère qui lui avait manqué, cette grand-mère que je n'ai jamais connue, mais dont j'ai hérité la force et l'optimisme.