There's a new part of the act that tries—and this is very technical—to work out the relationship between the state and territory courts, or magistrates courts, that deal with family violence orders and the federal children's regime that the Family Law Act administers.
Il y a aussi dans la loi une nouvelle partie—qui est très technique—dans laquelle on s'efforce de définir la relation existant entre l'État et les tribunaux territoriaux, ou les tribunaux de magistrats, qui sont appelés à connaître des ordonnances de violence familiale et qui administrent le régime fédéral s'appliquant aux enfants en vertu de la Loi sur le droit de la famille.