Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technically still before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
technical assistance before, during and after investments

assistance technique préparatoire, concomitante et postérieure aux investissements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The answer is no, because the claim is still technically pending before the Refugee Appeal Division of the IRB.

La réponse est non, parce que la demande est encore techniquement en attente à la Section d'appel des réfugiés de la CISR.


Why did the government wait so long before taking legislative measures to implement the 200 or so technical amendments that were still pending?

Pourquoi avoir attendu autant de temps pour mettre en oeuvre, par l'entremise de mesures législatives, les quelque 200 modifications techniques en suspens?


Even before the final trialogue on Monday the Commission was still tabling technical adjustments to the wording a matter of minutes before the actual negotiations took place.

Même avant le trilogue final de lundi, la Commission présentait encore des ajustements techniques au libellé quelques minutes à peine avant le début des négociations.


Ms. Elinor Caplan: I'm being informed by my officials that because this case is technically still before the courts, I can't, without consent from the individual, share any details of the case.

Mme Elinor Caplan: Mes collaborateurs me disent que les tribunaux sont en principe toujours saisis de cette affaire, et que je ne peux par conséquent pas, sans le consentement de l'intéressé, fournir d'informations à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is true that the disagreement that I referred to in my question may have been partially corrected; however, it is still the case that the Danish aviation authority does not permit SAS planes to take off before they have resolved the technical problems, while other aviation companies are actually using planes which have these technical problems.

Il est vrai que la différence dont je parle dans ma question peut être en partie rectifiée, mais il n’en reste pas moins que l’autorité de l’aviation danoise n’autorise pas les avions SAS à décoller tant que les problèmes techniques ne sont pas résolus, alors que d’autres compagnies aériennes utilisent des avions qui présentent ces mêmes problèmes techniques.


I would point out that if Bill C-257 were in force right now, in the case of the strike we have just had at CN where there was a dispute between two unions—because the strike would still be going on, technically—we would have had to wait until the vote was over, to wait three or four weeks, before the employees could go back to work, even though there is now an agreement in principle between the union and Canadian National.

Je rappelle que si le projet de loi C-257 était en vigueur actuellement, dans le cas de la grève qu'on vient de vivre au CN où il y a eu un conflit entre deux syndicats — puisque la grève aurait encore cours techniquement —, il faudrait attendre la fin du vote, soit de trois à quatre semaines avant que les travailleurs puissent rentrer au travail, même s'il y a actuellement un accord de principe entre le syndicat et le Canadien National.


There are, however, still objective technical and legal difficulties to be overcome before an operational computerised system for the exchange between Member States of information on criminal convictions can be set up and it is unlikely that - even according to the most optimistic forecasts - such a system can be brought into operation before 2008/2010.

Il reste toutefois à résoudre des difficultés techniques et juridiques objectives avant de parvenir à la création d'un système opérationnel informatisé d'échange d'informations concernant les condamnations pénales entre les États membres et l'on peut raisonnablement estimer que ce nouveau système informatisé ne pourra entrer en vigueur, selon les prévisions les plus optimistes, avant 2008/2010.


23. Takes the view, with reference to paragraph 28 of its abovementioned resolution of 11 March 2003, that multilingualism must also be made visible as part of Parliament's image, and provision must be made under the 2004 budgetary procedure for the appropriate technical arrangements to ensure that the still greater degree of diversity resulting from enlargement can be seen and that in particular the new Members and visitors from the new Member States, too, can cope more easily; instructs its Secretary-General to submit ...[+++]

23. estime, comme il l'a déclaré au paragraphe 28 de sa résolution précitée du 11 mars 2003, que le multilinguisme doit acquérir une visibilité, en particulier dans l'image du Parlement, et qu'il importe de prévoir dans la procédure budgétaire de l'exercice 2004 les dispositions techniques requises pour rendre perceptible une diversité encore accrue du fait de l'élargissement et permettre aux nouveaux députés et aux visiteurs des nouveaux États membres de trouver leurs repères plus aisément; charge son Secrétaire général de déposer un rapport, avant le 1 ...[+++]


34. Deplores the fact that by mid-April 2000 the Commission had still not presented its proposals for the legal framework, structure and mandate of the various instruments of externalisation, including the creation of a new category of Community bodies for the implementation of Community programmes and actions as required by the budgetary authority in the remarks on Section III, Part B of the 2000 budget; requests the Commission to present these proposals, for all categories of Community expenditure, as soon as possible and before forwarding, at the ...[+++]

34. déplore que, à la mi-avril 2000, la Commission n'eût pas encore présenté ses propositions concernant le cadre juridique, la structure et la portée des différents instruments d'externalisation, y compris la création d'une nouvelle catégorie d'organismes communautaires chargés de mettre en œuvre les programmes et actions communautaires, comme l'autorité budgétaire l'avait demandé dans les commentaires relatifs à la section III, partie B, du budget 2000; demande à la Commission de présenter, en ce qui concerne toutes les catégories de dépenses communautaires, ces propositions dans les meilleurs délais et avant de communiquer, au début ...[+++]


When we consider how job creation has evolved during the past two and half years since the end of the recession, or at least its end in technical terms, it should come as no surprise that in Canada we are still about 800,000 jobs short of reaching the same labour force participation rate that existed before the first quarter of 1990 or before the recession began.

Cela compromet nos chances d'une reprise véritable, forte de l'économie avec une création d'emplois substantielle. Ce n'est pas surprenant que lorsqu'on regarde l'évolution de la création d'emplois depuis deux ans et demi environ, c'est-à-dire depuis la fin technique de la récession, on s'aperçoit qu'il manque encore à peu près 800 000 emplois au Canada pour retrouver le même rapport population active/population totale que celui qui existait avant le premier trimestre de 1990, c'est-à-dire avant le début de la récession.




Anderen hebben gezocht naar : technically still before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technically still before' ->

Date index: 2024-11-26
w