In particular, as the Committee on Women's Rights and Gender Equality, we stress in our opinion that consideration must always be given to the peculiarities of each gender, the participation of each gender, the knowledge and use of new technologies and the special protection which each gender needs separately and the protection from dangers which differ from one gender to another, from boys to girls, and which must be stated and analysed separately.
À la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, nous soulignons notamment dans notre avis qu’il convient de prêter en tout temps attention aux particularités de chaque sexe, à la participation de chaque sexe, à la connaissance et à l’utilisation des nouvelles technologies, à la protection spéciale que chaque sexe requiert séparément et à la protection contre des dangers qui diffèrent selon les sexes, entre les garçons et les filles, et qui doivent être désignés et analysés séparément.