The reason is that if a province were to spend that money on information technology with no immediate payback and, as a result, the public were to become upset by this, would a federal government defend the provincial government's spending actions or would they simply say, " We gave them the money and they should be able to manage it effectively to solve the problem" ?
La raison à cela est que, si une province consacrait ce genre de somme à la technologie de l'information sans qu'il y ait de retombée immédiate et que le public s'en montrait choqué, est-ce que le gouvernement fédéral prendrait la défense des décisions du gouvernement provincial en matière de dépense, ou est-ce qu'il dirait tout simplement: «Nous leur avons donné l'argent et ils devraient être capables de résoudre le problème avec efficience»?