Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HMG
Her Majesty's Government
Kanesatake Interim Land Base Governance Act

Vertaling van "tell her government " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Appropriation Act No. --, 19-- [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service for the financial year ending the 31st March, 19-- | An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the Government of Canada for the financial year ending the 31st ]

Loi de crédits n° -- de 19-- [ Loi n° -- de 19-- portant affectation de crédits | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le service public de l'année financière se terminant le 31 mars 19-- | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le gouvernement du Ca ]


Her Majesty's Government | HMG [Abbr.]

gouvernement de Sa Majesté


Kanesatake Interim Land Base Governance Act [ An Act to implement an agreement between the Mohawks of Kanesatake and Her Majesty in right of Canada respecting governance of certain lands by the Mohawks of Kanesatake and the amend an Act in consequence ]

Loi sur le gouvernement du territoire provisoire de Kanesatake [ Loi visant à mettre en œuvre l'entente conclue par les Mohawks de Kanesatake et Sa Majesté du chef du Canada concernant l'exercice de pouvoirs gouvernementaux par ceux-ci sur certaines terres et modifiant une loi en conséquence ]


An Act granting to Her Majesty moneys required for the expenses of the Government for the fiscal year ending 31 March 1983, and for other purposes connected with the public service [ The Appropriation Act No. 1, 1982-1983 ]

Loi octroyant à Sa Majesté des deniers requis pour les dépenses du gouvernement pour l'année financière se terminant le 31 mars 1983, et pour d'autres fins du service public [ Loi des subsides n° 1, 1982-1983 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Can the Leader of the Government tell us when her government will show transparency and accountability when Canada's strategic interests are at stake, and will she tell us the terms and conditions under which this transaction was rejected?

Madame le leader pourrait-elle nous dire quand son gouvernement fera preuve de transparence et d'imputabilité lorsque les intérêts stratégiques du Canada sont en jeu, et nous donnera-t-elle les termes et les conditions selon lesquels cette transaction a dû être bloquée?


Since her government has now opposed this concept, can the Leader of the Government in the Senate tell us if she has changed her mind on this important initiative, or is she offside with her government?

Puisque son gouvernement s'est opposé à ce concept, madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous dire si elle a changé d'avis à l'égard de cette initiative importante ou si elle se dissocie de son gouvernement?


Insofar as the representative of Zimbabwe in Canada, it is better for us to have the representative remain here and we can tell the representative what the Canadian people want to happen and she can tell her government what the Canadian public is saying.

Quant à la représentante du Zimbabwe au Canada, il est préférable pour nous qu'elle demeure ici pour que nous lui disions ce que les Canadiens souhaitent qu'il se produise. Elle pourra ainsi faire part de l'opinion publique canadienne à son gouvernement.


I have to tell you that beyond the three or four words saying that Her Majesty’s Government is disappointed by the report, the other parts of the letter are a real provocation: a provocation to Europe and the European Union, because their main point is that no increase in the Multiannual Financial Framework (MFF) is possible, and that we have to stick to the old MFF, the same figures, the same resources, naturally the same rebates, and certainly the sa ...[+++]

Je dois vous dire qu’en dehors des deux ou trois mots qui expriment la déception du gouvernement de Sa Majesté vis-à-vis du rapport, le reste de la lettre est une réelle provocation: une provocation vis-à-vis de l’Europe et de l’Union européenne, parce que le principal point de vue exprimé est qu’il est impossible d’intégrer une augmentation dans le cadre financier pluriannuel (CFP), et que nous devons nous en tenir à l’ancien CFP, aux mêmes chiffres, aux mêmes ressources, bien entendu aux mêmes rabais, plus particulièrement aux mêmes rabais pour le Royaume-Uni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Acknowledgement of cases where the applicant is not familiar with all the relevant activities or events relating to the dependent, for example in case the wife did not tell her husband about sexual abuse by government authorities or other actors out of shame and/or fear. Here, the wife has the right to be heard separately and have her own personal interview.

Cet amendement est destiné à tenir compte des cas où le demandeur n'est pas au courant de toutes les activités ou de tous les faits relatifs à la personne à charge, par exemple le cas où une femme n'a pas révélé à son mari, par honte ou par crainte, des abus sexuels commis par les autorités ou d'autres personnes. Cette formulation donne à la femme le droit d'être entendue séparément et d'avoir son propre entretien personnel.


I urge her to tell her government colleagues that my comments today are simply the voice of reason opposing the gradual erosion of Parliament's essential role.

Je lui demande instamment d'informer ses collègues du gouvernement que mes propos d'aujourd'hui sont l'expression de la voix de la raison face à l'érosion graduelle du pouvoir du Parlement.


I would therefore ask you, Commission Vice-President, what the Commission intends to do to make the European citizens aware that Commissioner Diamantopoulou is not a fairy or a sorceress who is able to grant wealth to all the citizens but an evil ogre who is doing what the national governments tell her to.

Je vous demande donc, Madame la Vice-présidente de la Commission : qu'est-ce que la Commission entend faire pour que les citoyens européens sachent que la commissaire Diamantopoulou n'est ni une fée, ni une magicienne qui sème le bonheur sur tous les citoyens, mais plutôt une ogresse captive qui met en œuvre ce que décident les gouvernements nationaux ?


Aniala Fatima, a displaced person, still frightened, who had been driven out of her ruined village, was waiting with thousands of other displaced people for her turn to tell the commission set up by the government what she had lost so she could receive compensation.

Aniala Fatima, une personne déplacée, toujours effrayée, chassée de son village dévasté, attendait avec des milliers d’autres personnes déplacées que vienne son tour d’expliquer à la commission établie par le gouvernement ce qu’elle avait perdu, afin de recevoir une compensation.


For instance, GCHQ asked the CSE to spy on two British government ministers when Prime Minister Thatcher wanted it to tell her if they were on her side.

Ainsi, le GCHQ britannique aurait demandé au CSE canadien d'espionner pour son compte deux ministres anglais, le premier ministre, Mme Thatcher, voulant savoir si ceux-ci se rangeaient à ses côtés.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I expect my friend will understand when I tell her that I shall take all of her questions, which are related but involve much more than human rights, and determine if I can obtain answers for her.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur comprendra sûrement que je devrai prendre note de toutes ses questions, qui sont liées mais qui débordent de loin la question des droits de la personne, et que je tâcherai d'y obtenir des réponses.




Anderen hebben gezocht naar : appropriation act no     her majesty's government     tell her government     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell her government' ->

Date index: 2024-12-24
w